MALABAR to MALABAR RITES
1552.A lingua dos Gentios de Canara e Malabar.Castanheda, ii. 78.
Leva alguns Malabares, que tomou[By Aubertin:
He takes some Malabars he kept on board By force, of those whom Samorin had sent ]
1582.They asked of the Malabars which went with him what he was?Castañeda, (tr. by N. L.) f. 37v.
1602.We came to anchor in the Roade of Achen where we found sixteene or eighteene saile of shippes of diuers Nations, some Goserats, some of Bengala, some of Calecut, called Malabares, some Pegues, and some Patanyes.Sir J. Lancaster, in Purchas, i. 153.
1606.In Gouvea (Synodo, ff. 2v, 3, &c.) Malavar means the Malayalam language.
1549.Enrico Enriques, a Portuguese priest of our Society, a man of excellent virtue and good example, who is now in the Promontory of Comorin, writes and speaks the Malabar tongue very well indeed.Letter of Xavier, in Coleridges Life, ii. 73.
1680.Whereas it hath been hitherto accustomary at this place to make sales and alienations of houses in writing in the Portuguese, Gentue, and Mallabar languages, from which some inconveniences have arisen. Ft. St. Geo. Consn., Sept 9, in Notes and Extracts, No. iii. 33.
[1682.An order in English Portuguez Gentue & Mallabar for the preventing the transportation of this Countrey People and makeing them slaves in other Strange Countreys. Pringle, Diary Ft. St. Geo., 1st ser. i. 87.]
1718.This place (Tranquebar) is altogether inhabited by Malabarian Heathens.Propn. of the Gospel in the East, Pt. i. (3rd ed.), p. 18.
Two distinct languages are necessarily required; one is the Damulian, commonly called Malabarick.Ibid. Pt. iii. 33.
1734.Magnopere commendantes zelum, ac studium Missionariorum, qui libros sacram Ecclesiae Catholicae doctrinam, rerumque sacrarum monumenta continentes, pro Indorum Christi fidelium eruditione in linguam Malabaricam seu Tamulicam transtulere.Brief of Pope Clement XII., in Norbert, ii. 4323. These words are adopted from Card. Tournons decree of 1704 (see ibid. i. 173).
c. 1760.Such was the ardent zeal of M. Ziegenbalg that in less than a year he attained a perfect knowledge of the Malabarian tongue. He composed also a Malabarian dictionary of 20,000 words.Grose, i. 261.
1782.Les habitans de la côte de Coromandel sont appellés Tamouls; les Européens les nomment improprement Malabars.Sonnerat, i. 47.
1801.From Niliseram to the Chandergerry River no language is understood but the Malabars of the Coast.Sir T. Mukro, in Life, i. 322.
In the following passage the word Malabars is misapplied still further, though by a writer usually most accurate and intelligent:
1810.The language spoken at Madras is the Talinga, here called Malabars.Maria Graham, 128.
1860.The term Malabar is used throughout the following pages in the comprehensive sense in which it is applied in the Singhalese Chronicles to the continental invaders of Ceylon; but it must be observed that the adventurers in these expeditions, who are styled in the Mahawanso damilos, or Tamils, came not only from Malabar, but also from all parts of the Peninsula as far north as Cuttack and Orissa.Tennents Ceylon, i. 353.
[MALABAR EARS, s. The seed vessels of a tree which Ives calls Codaga palli.
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd,
and may not be reproduced in any form without our written permission.
See our FAQ for more details.