CONFIRMED, p. Applied to an officer whose hold of an appointment is made permanent. In the Bengal Presidency the popular term is pucka; (q.v.); (also see CUTCHA).

[1805.—“It appears not unlikely that the Government and the Company may confirm Sir G. Barlow in the station to which he has succeeded. …”—In L. of Colebrooke, 223.]

1886.—“… one Marsden, who has paid his addresses to my daughter—a young man in the Public Works, who (would you believe it, Mr. Cholmondeley?) has not even been confirmed.

Cholm. The young heathen!”
Trevelyan, The Dawk Bungalow, p. 220.

CONGEE, s. In use all over India for the water in which rice has been boiled. The article being used as one of invalid diet, the word is sometimes applied to such slops generally. Congee also forms the usual starch of Indian washermen. [A conjee-cap was a sort of starched night-cap, and Mr. Draper, the husband of Sterne’s Eliza, had it put on by Mrs. Draper’s rival when he took his afternoon nap. (Douglas, Glimpses of Old Bombay, pp. 86, 201.)] It is from the Tamil kanji, ‘boilings.’ Congee is known to Horace, though reckoned, it would seem, so costly a remedy that the miser patient would as lief die as be plundered to the extent implied in its use:

“… Hunc medicus multum celer atque fidelis
Excitat hoc pacto …
…‘Agedum; sume hoc ptisanarium Oryzae.’
‘Quanti emptae?’ ‘Parvo.’ ‘Quanti ergo.’ ‘Octussibus.’ ‘Eheu!
Quid refert, morbo, an furtis pereamve rapinis?’ ”

Sat. II. iii. 147 seqq.

c. A.D. 70.— (Indi) “maxime quidem oryza gaudent, ex qua tisanam conficiunt quam reliqui mortales ex hordeo.”—Pliny, xviii. § 13.

1563.—“They give him to drink the water squeezed out of rice with pepper and cummin (which they call canje).”—Garcia, f. 76b.

1578.—“… Canju, which is the water from the boiling of rice, keeping it first for some hours till it becomes acid. …”— A costa, Tractado, 56.

1631.—“Potus quotidianus itaque sit decoctum oryzae quod Candgie Indi vocant.” —Jac. Bontii, Lib. II. cap. iii.

1672.—“… la cangia, ordinaria colatione degl’ Indiani … quale colano del riso mal cotto.”—P. Vinc. Maria, 3rd ed., 379.

1673.—“They have … a great smooth Stone on which they beat their Cloaths till clean; and if for Family use, starch them with Congee.”—Fryer, 200.

1680.—“Le dejeûné des noirs est ordinairement du Cangé, qui est une eau de ris epaisse.”—Dellon, Inquisition at Goa, 136.

1796.—“Cagni, boiled rice water, which the Europeans call Cangi, is given free of all expenses, in order that the traveller may quench his thirst with a cooling and wholesome beverage.”—P. Paulinus, Voyage, p. 70.

“Can’t drink as it is hot, and can’t throw away as it is Kanji.”—Ceylon Proverb, Ind. Ant. i. 59.

CONGEE-HOUSE, CONJEE-HOUSE, s. The ‘cells’ (or temporary lock-up) of a regiment in India; so called from the traditionary regimen of the inmates; [in N. India commonly applied to a cattle-pound].

1835.—“All men confined for drunkenness should, if possible, be confined by themselves in the Congee- House, till sober.”—G. O., quoted in Mawson’s Records of the Indian Command of Sir C. Napier, 101 note.

CONGEVERAM, n.p. An ancient and holy city of S. India, 46 m. S.W. of Madras. It is called Kachchi in Tamil literature, and Kachchipuram is probably represented by the modern name. [The Madras Gloss. gives the indigenous name as Cutchy (Kachchi), meaning ‘the heart-leaved moon-seed plant,’ tinospera cordifolia, from which the Skt. name Kanchipura, ‘shining city,’ is corrupted.] c. 1030.—See Kanchi in Al-Biruni, under MALABAR.

1531.—“Some of them said that the whole history of the Holy House (of St. Thomas) was written in the house of the Pagoda which is called Camjeverão, twenty leagues distant from the Holy House, of which I will tell you hereafter. …”—Correa, iii.424.

1680.—“Upon a report that Podela Lingapa had put a stop to all the Dutch business of Policat under his government, the agent sent Braminy spys to Conjee Voram and to Policat.”—Ft. St. Geo. Cons. Aug. 30. In Notes and Exts. No. iii. 32.

  By PanEris using Melati.

Previous chapter Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission.
See our FAQ for more details.