Salmacis, softness, effeminacy. Salmacis is a fountain of Caria, near Halicarnassus, which rendered soft and effeminate those who bathed therein.

Beneath the woman’s and the water’s kiss,
Thy moist limbs melted into Salmacis…
And all the boy’s breath softened into sighs.

Swinburne: Hermaphroditus.

Salmigondin or “Salmygondin,” a lordship of Dipsody, given by Pantag’ruel to Panurge . Alcofribas, who had resided six months in the giant’s mouth without his knowing it, was made castellan of the castle.—Rabelais: Pantag’ruel, ii. 32; iii. 2 (1533-45).

The lordship of Salmygondin was worth 67 million pounds sterling per annum in “certain rent,” and an annual revenue for locusts and periwinkles, varying from £24,357 to 12 millions in a good year, when the exports of locusts and periwinkles were flourishing. Panurge, however, could not make the two ends meet. At the close of “less than fourteen days” he had fore-stalled three years’rent and revenue, and had to apply to Pantagruel to pay his debts.—Pantag’ruel, iii. 2.

Salmoneus , king of Elis, wishing to be thought a god, used to imitate thunder and lightning by driving his chariot over a brazen bridge, and darting burning torches on every side. He was killed by lightning for his impiety and folly.

Salmoneus, who while he his carroach drave
Over the brazen bridge of Elis’ stream,
And did with artificial thunder brave
Jove, till he pierced him with a lightning beam.

Lord Brooke: Treatise on Monarchie, vi.

It was to be the literary Salmoneus of the political Jupiter.—Lord Lytton.

Salo, a rivulet now called Xalon, near Bilbilis, in Celtiberia. The river is so exceedingly cold that the Spamards used to plunge their swords into it while they were hot from the forge. The best Spanish blades owe their stubborn temper to the icy coldness of this brook.

Sævo Bilbilin optimam metallo
Et ferro Plateam suo sonantem,
Quam fluctu tenui sed inquieto
Armorum Salo temperator ambit.
   —Martial: Epigrammata.

Præcipua his quidem ferri materia, sed aqua ipsa ferro violentior; quippe temperamento ejus ferrum acrius redditur; nec ullum apud eos telum probatur quod non aut in Bilbili fluvio aut Chalybe tingatur. Unde etiam Chalybes fluvii hujus finitimi appellati, ferroque cæteris præstare dicuntur.—Justin: Historia Philippica, xliv.

Salome and the Baptist. When Salomê delivered the head of John the Baptist to her mother, Herodias pulled out the tongue and stabbed it with her bodkin.

When the head of Cicero was delivered to Marc Antony, his wife Fulvia pulled out the tongue and stabbed it repeatedly with her bodkin.

Salopia, Shropshire.

Admired Salopia! that with venial pride
Eyes her bright form in Severn’s ambient wave;
Famed for her loyal cares in perils tried,
Her daughters lovely, and her striplings brave.

Shenstone: The Schoolmistress (1758).


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission.
See our FAQ for more details.