Mandans, an Indian tribe of Dacota, in the United States, noted for their skill in horsemanship.

Marks not the buffalo’s track, nor the Mandans’
dexterous horse-race.
   —Longfellow: Evangeline (1849).

Mandeville, any one who draws the long-bow; a flam. Sir John Mandeville [Man-de-vil], an English traveller, published a narrative of his voyages, which abounds in the most extravagant fictions (1300–1372).

Oh! he is a modern Mandeville. At Oxford he was always distinguished by the facetious appellation of “The Bouncer.”—Foote: The Liar, ii. I (1761).

Mandeville (Bernard de), a Dutch physician, born at Dort, in the second half of the last century. He settled in England after taking his degree. He published The Fable of the Bees, and other works of a more professional nature (1670–1733). Browning introduces him in the poem Parleyings with Certain People.

Mandrabul’s Offering, one that decreases at every repetition. Mandrabul of Samos, having discovered a gold-mine, offered a golden ram to Juno for the discovery. Next year he offered a silver one, the third year a brazen one, and the fourth year nothing.

Mandragora, a narcotic and lovephiltre.

Nor poppy, nor mandragora,
Nor all the drowsy syrups of the world,
Can ever medcine thee to that sweet sleep
Which thou owedst yesterday.
   —Shakespeare: Othello, act iii. sc. 3 (1611).

Have the pygmies made you drunken
Bathing in mandragora?
   —Mrs. Browning: Dead Pan, ii.

Mandricardo, king of Tartary, son of Agrican. Mandricardo wore Hector’s cuirass, married Doralis, and was slain by Rogero in single combat.—Bojardo. Orlando Innamorato (1495); Ariosto. Orlando Furioso (1516).

Mandriccardo, a knight whose adventures are recorded by Barahona (Mandriccardo, etc., i. 70, 71).

Manduce, the idol Gluttony, venerated by the Gastrolaters, a people whose god was their belly.

It is a monstrous figure; … its eyes are bigger than its belly, and its head larger than all the rest of its body, … having a goodly pair of wide jaws lined with two rows of teeth, which, by the magic of twine, are made to clash, chatter, and rattle one against the other, as the jaws of St. Clement’s dragon on St. Mark’s procession at Metz.—Rabelais: Pantagruel, iv. 59 (1545).

Manette (Dr.), of Beauvais. He had been imprisoned eighteen years, and had gradually lost his memory. After his release he somewhat recovered it, but any train of thought connected with his prison life produced a relapse. While in prison, the doctor made shoes, and whenever the relapse occurred, his desire for cobbling returned.

Lucie Manette, the loving, golden-haired, blue-eyed daughter of Dr. Manette. She married Charles Darnay.

Lucie Manette had a forhead with the singular capacity of lifting and knitting itself into an expression that was not quite one of perplexity, or wonder, or alarm, or merely of bright fixed attention, though it included all the four expressions.—Dickens: A Tale of Two Cities, i. 4 (1859).


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission.
See our FAQ for more details.