Campania, the plain country about Capua, the terra di Lavoro of Italy.

Campaspe, mistress of Alexander. He gave her up to Apellês, who had fallen in love with her while painting her likeness.—Pliny: Hist. xxxv. 10.

John Lyly produced, in 1583, a drama entitled Cupid and Campaspe, in which is the well-known lyric—

Cupid and my Campaspê played
At cards for kisses; Cupid paid.

Campbell (Captain), called “Green Colin Campbell,” or Barcaldine.—Sir W. Scott: The Highland Window (time, George II.).

Campbell (General), called “Black Colin Campbell,” in the king’s service. He suffers the papist conspirators to depart unpunished.—Sir W. Scott: Redgauntlet (time, George III.).

Campbell (Sir Duncan), knight of Ardenvohr, in the marquis of Argyll’s army. He was sent as ambassador to the earl of Montrose.

Lady Mary Campbell, sir Duncan’s wife.

Sir Duncan Campbell of Auchenbreck, an officer in the army of the marquis of Argyll.

Murdoch Campbell, a name assumed by the marquis of Argyll. Disguised as a servant, he visited Dalgetty and M‘Eagh in the dungeon; but the prisoners overmastered him, bound him fast, locked him in the dungeon, and escaped.—Sir W. Scott: Legend of Montrose (time, Charles I.).

Campbell (The lady Mary), daughter of the duke of Argyll.

The lady Caroline Campbell, sister of lady Mary.—Sir W. Scott: Heart of Midlothian (time, George II.).

Campo-Basso (The count of), an officer in the duke of Burgundy’s army, introduced by sir W. Scott in two novels, Quentin Durward and Anne of Geierstein, both laid in the time of Edward IV.

Campeador [Kam-pay-dor], the Cid, who was called Mio Cid el Campeädor (“my lord the champion”). “Cid” is a corruption of saïd (“lord”).

Cana, a kind of grass plentiful in the heathy morasses of the north.

If on the heath she moved, her breast was whiter than the down of cana; if on the sea-beat shore, than the foam of the rolling ocean.—Ossian: Cath-Loda, ii.

Canace, daughter of Cambuscan, and the paragon of women. Chaucer left the tale half-told, but Spenser makes a crowd of suitors woo her. Her brother Cambel or Camballo resolved that none should win his sister who did not first overthrow him in fight. At length Triamond sought her hand, and was so nearly matched in fight with Camballo, that both would have been killed, if Cambina, daughter of the fairy Agapê, had not interfered. Cambina gave the wounded combatants nepenthé, which had the power of converting enmity to love; so the combatants ceased from fight, Camballo took the fair Cambina to wife, and Triamond married Canacê.—Chaucer: Squire’s Tale; Spenser: Faërie Queene, iv: 3 (1596).

Canacê’s Mirror, a mirror which told the inspectors if the persons on whom they set their affections would prove true or false.

Canacê’s Ring. (See Cambuscan, p. 172.)

  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission.
See our FAQ for more details.