Cadwallader, called by Bede (I syl) Elidwalda, son of Cadwalla king of Wales. Being compelled by pestilence and famine to leave Britain, he went to Armorica. After the plague ceased he went to Rome, where, in 689, he was baptized, and received the name of Peter, but died very soon afterwards.

Cadwallader that drave [sailed] to the Armoric shore.
   —Drayton: Polyolbion, ix. (1612).

Cadwallader, the misanthrope in Smollett’s Peregrine Pickle (1751).

Cadwallader (Mrs.), the rector’s wife in the novel called Middlemarch, by George Eliot (Mrs. J. W. Cross), (1872).

Cadwallon, son of the blinded Cynetha. Both father and son accompanied prince Madoc to North America in the twelfth century.—Southey: Madoc (1805).

Cadwallon, the favourite bard of prince Gwenwyn. He entered the service of sir Hugo de Lacy, disguised, under the assumed name of Renault Vidal.—Sir W. Scott: The Betrothed (time, Henry II.).

Cæcias, the north-west wind. Argestês is the north-east, and Boreas the full north.

Boreas and Cæcias and Argestes loud
…rend the woods, and seas upturn.
   —Milton: Paradise Lost, x. 699, etc. (1665).

Cælestina, the bride of sir Walter Terill. The king commanded sir Walter to bring his bride to court on the night of her marriage. Her father, to save her honour, gave her a mixture supposed to be poison, but in reality it was only a sleeping-draught. In due time the bride recovered, to the amusement of the king and the delight of her husband.—Dekker: Satiro-mastix (1602).

Cæneus [Se.nuce] was born of the female sex, and was originally called Cænis. Vain of her beauty, she rejected all lovers; but was one day surprised by Neptune, who offered her violence, changed her sex, converted her name to Ceneus, and gave her (or rather him) the gift of being invulnerable. In the wars of the Lapithæ, Ceneus offended Jupiter, and was overwhelmed under a pile of wood, but came forth converted into a yellow bird. Æneas found Ceneus in the infernal regions restored to the feminine sex. The order is inverted by sir John Davies—

And how was Cæneus made at first a man,
And then a woman, then a man again.
   —Orchestra, etc. (1615).

CÆSAR, sai d to be a Punic word meaning “an elephant,” “Quòd avus ejus in Africa manu propria occidit elephantem” (Plin. Hist. viii. 7). There are old coins stamped on the one side with DIVUS JULIUS, the reverse having S.P.Q.R. with an elephant, in allusion to the African original. (See below.)

In Targum Jonathanis Cesira extat, notione affine, pro scuto vel clypeo; et fortasse inde est quod, Punica lingua, elephas “Cæsar” dicebatur, quasi tutamen et præsidium legionum.—Cassaubon: Animadv. in Tranquill, i.

  By PanEris using Melati.

Previous page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter
Copyright: All texts on Bibliomania are © Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission.
See our FAQ for more details.