to death, but Amgiad came forward and told the whole truth; whereupon Bahadar was instantly released, and Amgiad created vizier.—Arabian Nights (“Amgiad and Assad”).

Bahman (Prince,), eldest son of the sultan Khrossou-schah of Persia. In infancy he was taken from the palace by the sultana’s sisters, and set adrift on a canal; but being rescued by the superintendent of the sultan’s gardens, he was brought up, and afterwards restored to the sultan. It was the “talking bird” that told the sultan the tale of the young prince’s abduction.

Prince Bahman’s Knife. Wh en prince Bahman started on his exploits, he gave to his sister Parizadê a knife, saying, “As long as you find this knife clean and bright, you may feel assured that I am alive and well; but if a drop of blood falls from it, you may know that I am no longer alive.”—Arabian Nights (“The Two Sisters,” the last tale).

Bailey, a sharp lad in the service of Todger’s boarding-house. His ambition was to appear quite a full- grown man. On leaving Mrs. Todger’s he became the servant of Montague Tigg, manager of the “Anglo- Bengalee Company.”—C. Dickens: Martin Chuzzlewit (1844).

Bailie (General), a parliamentary leader.—Sir W. Scott: Legend of Montrose (time, Charles I.).

Bailie (Giles), a gipsy; father of Gabrael Faa (nephew to Meg Merrilies).—Sir W. Scott: Guy Mannering (time, George II.).

Bailiff’s Daughter of Islington (in Norfolk). A squire’s son loved the bailiff’s daughter, but she gave him no encouragement, and his friends sent him to London, “an apprentice for to binde.” After the lapse of seven years, the bailiff’s daughter, “in ragged attire,”set out to walk to London, “her true love to inquire.” The young man on horseback met her, but knew her not. “One penny, one penny, kind sir!” she said. “Where were you born?” asked the young man. “At Islington.” she replied. “Then prithee, sweetheart, do you know the bailiff’s daughter there?” “She’s dead, sir, long ago.” On hearing this the young man declared he’d live an exile in some foreign land. “Stay oh stay, thou goodly youth,” the maiden cried; “she is not really dead, for I am she,” “Then farewell grief and welcome joy, for I have found my true love, whom I feared I should never see again.”—Percy: Reliquer of English Poetry, ii. 8.

Baillif (Herry), mine host in the Canterbury Tales, by Chaucer (1388). When the poet begins the second fit of the “Rime of Sir Thopas,” mine host exclaims—

No mor of this for Goddês dignitie!
For thou makest me so wery …that
Mine eeres aken for thy nasty speeche.
   —v.15327, etc.(1388).

Bailzou (Annaple), the nurse of Effie Deans in her confinement.—Sir W. Scott: Heart of Midlothian (time, George II.).

Baiser-Lamourette [Lamourette’s Kiss], a short-lived reconciliation.

Il y avait (20 juin, 1792), scission entre les membres de l’Assemblée. Lamourette les exhorta à se reconcilier. Persuadés par son discours, ils s’embrasrérent les uns les autres. Mais cette réconciliation ne dura pas deux jours; et elle fut bientôt ridiculisé sous le nom de Baiser-Lamourette.—Bouillet: Dict.d’Hist., etc.

Bajardo, Rinaldo’s steed.—Ariosto: Orlando Furioso (1516).

Bajazet, surnamed “The Thunderbolt” (il derim), sultan of Turkey. After subjugating Bulgaria, Mace donia, Thessaly, and Asia Minor, he laid siege to Constantinople, but was taken captive by Tamerlane emperor of Tartary. He was fierce as a wolf, reckless, and indomitable. Being asked by Tamerlane how he would have treated him had their lots been reversed, “Like a dog,” he cried. “I would have made you my footstool when I mounted my saddle, and, when your services were not needed, would have chained you in a cage like a wild beast.” Tamerlane replied, “Then to show you the difference of my spirit, I shall treat


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission.
See our FAQ for more details.