CACOULI to CAFFER
CACOULI, s. This occurs in the App. to the Journal dAntoine Galland, at Constantinople in 1673: Dragmes de Cacouli, drogue quon use dans le Cahue, i.e. in coffee (ii. 206). This is Pers. Arab. kakula for Cardamom, as in the quotation from Garcia. We may remark that Kakula was a place somewhere on the Gulf of Siam, famous for its fine aloes-wood (see Ibn Batuta, iv. 240-44). And a bastard kind of Cardamom appears to be exported from Siam, Amomum xanthoides, Wal.
1563.O. Avicena gives a chapter on the cacullá, dividing it into the bigger and the less calling one of them cacollá quebir, and the other cacollá ceguer [Ar. kabir, saglir], which is as much as to say greater cardamom and smaller cardamom. Garcia De O., f. 47v.
CADDY, s. i.e. tea-caddy. This is possibly, as Crawfurd suggests, from Catty (q.v.), and may have been originally applied to a small box containing a catty or two of tea. The suggestion is confirmed by this advertisement:
1792.By R. Henderson A Quantity of Tea in Quarter Chests and Caddies, imported last season. Madras Courier, Dec. 2.
CADET, s. (From Prov. capdet, and Low Lat. capitettum, [dim. of caput, head] Skeat). This word is
of course by no means exclusively Anglo-Indian, but it was in exceptionally common and familiar use
in India. As all young officers appointed to the Indian army went out to that country as cadets, and
were only promoted to ensigncies and posted to regiments after their arrivalin olden days sometimes
a considerable time after their arrival. In those days there was a building in Fort William known as the
Cadet Barrack; and for some time early in last century the cadets after their arrival were sent to a sort
of college at Baraset; a system which led to no good, and was speedily abolished. 1763.We should
very gladly comply with your request for sending you young persons to be brought up as assistants in
the Engineering branch, but as we find it extremely difficult to procure such, you will do well to employ
any who have a talent that way among the cadets or others.Courts Letter, in Long, 290.
CADJAN, s. Jav. and Malay kajang, [or according to Mr. Skeat, kajang], meaning palm-leaves, especially
those of the Nipa (q.v.) palm, dressed for thatching or matting. Favres Dict. renders the word feuilles
entrelacées. It has been introduced by foreigners into S. and W. India, where it is used in two senses:
1673. flags especially in their Villages (by them called Cajans, being Cocoe-tree branches) upheld with some few sticks, supplying both Sides and Coverings to their Cottages.Fryer, 17. In his Explanatory Index Fryer gives Cajan, a bough of a Toddy-tree.b. A strip of fan-palm leaf, i.e. either
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd,
and may not be reproduced in any form without our written permission.
See our FAQ for more details.