Lucille to Lucumo

Lucille, a poem by Robert Bulwer-Lytton, lord Lytton (1860). His best.

Lucinda, the daughter of opulent parents, engaged in marriage to Cardenio, a young gentleman of similar rank and equal opulence. Lucinda was, however, promised by her father in marriage to don Fernando, youngest son of the duke Ricardo. When the wedding day arrived, the young lady fell into a swoon, and a letter informed don Fernando that the bride was married already to Cardenio. Next day she left the house privately, and took refuge in a convent, whence she was forcibly abducted by don Fernando. Stopping at an inn, the party found there Dorothea the wife of don Fernando, and Cardenio the husband of Lucinda, and all things arranged themselves satisfactorily to the parties concerned.—Cervantes: Don Quixote, I. iv. (1605).

Lucinda, the bosom friend of Rosetta; merry, coquettish, and fit for any fun. She is the daughter of justice Woodcock, and falls in love with Jack Eustace. (For the tale, see Eustace, Jack, p. 345.)—Bickerstaff: Love in a Village (1762).

Lucinda, referred to by the poet Thomson, in his Spring, was Lucy Fortescue, daughter of Hugh Fortescue of Devonshire, and wife of lord George Lyttelton.

O Lyttelton…
Courting the Muse, thro’ Hagley Park thou strayst…
Perhaps thy loved Lucinda shares thy walk,
With soul to thine attuned.
   —Thomson: The Seasons (“Spring,” 1728).

Lucinde, daughter of Sganarelle. As she has lost her spirit and appetite, her father sends for four physicians, who all differ as to the nature of the malady and the remedy to be applied. Lisette (her waiting-woman) sends in the mean time for Clitandre, the lover of Lucinde, who comes under the guise of a mock doctor. He tells Sganarelle the

disease of the young lady must be reached through the imagination, and prescribes the semblance of a marriage. As his assistant is in reality a notary, the mock marriage turns out to be a real one.—Molière: L’Amour Médecin (1665).

Lucinde , daughter of Géronte . Her father wanted her to marry Horace; but as she was in love with Léandre, she pretended to have lost the power of articulate speech, to avoid a marriage which she abhorred. Sganarelle, the faggot-maker, was introduced as a famous dumb doctor, and soon saw the state of affairs; so he took with him Léandre as an apothecary, and the young lady received a perfect cure from “pills matrimoniac.”—Molière: Le Médecin Malgré Lui (1666).

Lucio, not absolutely bad, but vicious and dissolute. He is “like a wave of the sea, driven by the wind and tossed,”and has no abiding principle.—Shakespeare: Measure for Measure (1603).

Lucippe , a woman attached to the suite of the princess Calis (sister of Astorax king of Paphos).—Beaumont (?) and Fletcher: The Mad Lover (1618). (Beaumont died 1616.)

Lucius, son of Coillus; a mythical king of Britain. Geoffrey says he sent a letter to pope Eleutherius (177–193), desiring to be instructed in the Christian religion, whereupon the pope sent over Dr. Faganus and Dr. Duvanus for the purpose. Lucius was baptized, and “people from all countries” with him. The pagan temples in Britain were converted into churches, the archflamens into archbishops, and the flamens into bishops. So there were twenty-eight bishops and three archbishops.—British History, iv. 19 (1470).

He our flamens’ seats who turned to bishops’ sees,
Great Lucius, that good king to whom we chiefly owe
This happiness we have—Christ crucified to know.
   —Drayton: Polyolbion, viii. (1612).

(Nennius says that king Lucius was baptized in 167 by Evaristus; but this is a blunder, as Evaristus lived a century before the date mentioned.)

The archflamens were those of London, York, and Newport (the City of Legions or Caerleon-on-Usk).

  By PanEris using Melati.

Previous chapter Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission.
See our FAQ for more details.