Farnese Bull [Far-nay-ze], a colossal group of sculpture , a ttributed to Apollonius and Tauriscus of Trallês, in Asia Minor. The group represents Dircê bound by Zethus and Amphion to the horns of a bull, for ill-using her mother. It was restored by Bianchi, in 1546, and placed in the Farnesê palace, in Italy.

Farnese Hercules [Far-nay-ze], a name given to Glykon’s copy of the famous statue by Lysippos (a Greek sculptor in the time of Alexander “the Great”). It represents Herculês leaning on his club, with one hand on his back. The Farnesê family became extinct in 1731.

(A copy of this statue is in the Champs Elysées, Paris.)

Fashion (Sir Brilliant), a man of the world, who “dresses fashionably, lives fashionably, wins your money fashionably, loses his own fashionably, and does everything fashionably.” His fashionable asseverations are, “Let me perish, if … !” “May fortune eternally frown on me, if … !” “May I never hold four by honours, if … !” “May the first woman I meet strike me with a supercilious eyebrow, if … !” and so on.—Murphy: The Way to Keep Him (1760).

Fashion (Tom) or “Young Fashion,” younger brother of lord Foppington. As his elder brother did not behave well to him, Tom resolved to outwit him, and to this end introduced himself to sir Tunbelly Clumsy and his daughter, Miss Hoyden, as lord Foppington, between whom and the knight a negotiation of marriage had been carried on. Being established in the house, Tom married the heiress, and when the veritable lord appeared, he was treated as an impostor. Tom, however, explained his ruse, and as his lordship treated the knight with great contempt and quitted the house, a reconciliation was easily effected.—Sheridan: A Trip to Scarborough (1777).

Fashionable Lover (The). Lord Abberville, a young man 23 years of age, promises marriage to Lucinda Bridgemore, the vulgar, spiteful, purse-proud daughter of a London merchant, living in Fish Street Hill. At the house of this merchant lord Abberville sees a Miss Aubrey, a handsome, modest, lady-like girl, with whom he is greatly smitten. He first tries to corrupt her, and then promises marriage; but Miss Aubrey is already engaged to a Mr. Tyrrel. The vulgarity and ill-nature of Lucinda being quite insurmountable, “the fashionable lover” abandons her. The chief object of the drama is to root out the prejudice which Englishmen at one time entertained against the Scotch, and the chief character is in reality Colin or Cawdie Macleod, a Scotch servant of lord Abberville.—Cumberland (1780).

With similar chivalry he wrote The Few (1795), to avert the prejudice against the Jewish race.


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission.
See our FAQ for more details.