With the view to giving more weight to his recommendations, he does not hesitate to multiply his religious citations, and in many cases invokes even the authority of the Koran, the most sacred book of the Mussulmans.

It may be assumed that this book, without being exactly a compilation, is not entirely due to the genius of the Sheikh Nefzaoui, and that several parts may have been borrowed from Arabian and Indian writers. For instance, all the record of Mo&acedailama and of Chedja is taken from the work of Mohammed ben Djerir el Taberi; the description of the different positions for coition, as well as the movements applicable to them, are borrowed from Indian works; finally, the book Birds and Flowers by Azeddine el Mocadecci seems to have been consulted with respect to the interpretation of dreams. But an author certainly is to be commended for having surrounded himself with the lights of former savants, and it would be ingratitude not to acknowledge the benefit which his books have conferred upon people who were still in their infancy in the art of love.

It is only to be regretted that this work, so complete in many respects, is defective in so fir as it makes no mention of a custom too common with the Arabs not to deserve particular attention. I speak of the taste so universal with the old Greeks and Romans, namely, the preference they give to a boy before a woman, or even to treat the latter as a boy.

There might have been given on this subject sound advice as well with regard to the pleasures mutually enjoyed by the women called tribades. The same reticence has been observed by the author with regard to bestiality. Nevertheless he does speak, in one story (i.e. `The History of Zohra', in the concluding chapter of the work), of the mutual caresses of women; and he relates an anecdote concerning a woman who provoked the caresses of an ass [which has been eliminated from the present edition], thus revealing that he knew of such matters.

Lastly, the Sheikh does not mention the pleasures which the mouth or the hand of a pretty woman can give, nor the cunnilinges.

What may have been the motive for these omissions? The author's silence cannot be attributed to ignorance, for in the course of his work he has given proofs of an erudition too extended and various to permit a suspicion of his knowledge.

Should we look for the cause of this gap to the contempt which the Mussulman in reality feels for woman, and owing to which he may think that it would be degrading to his dignity as a man to descend to caresses otherwise regulated than by the laws of nature? Or did the author, perhaps, avoid the mention of similar matters out of fear that he might be suspected of sharing tastes which many people look upon as depraved?

However this may be, the book contains much useful information and a large number of curious cases, and I have undertaken the translation because, as the Sheikh Nefzaoui says in his preamble: `I swear before God, certainly! the knowledge of this book is necessary. It will be only the shamefully ignorant, the enemy of all science, who does not read it, or who turns it into ridicule.'


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.