through them the way to the infantile phantasy which appeared in the dream-thoughts as an intermediate point of junction. This came about by means of the poet's verses:

Selten habt ihr mich verstanden,

Selten auch verstand ich Euch,

Nur wenn wir im Kot uns fanden

So verstanden wir uns gleich! *

* Seldom have you understood me,

Seldom have I understood you,

But when we found ourselves in the mire,

We at once understood each other!

Every analysis will afford evidence of the fact that the most insignificant features of the dream are indispensable to interpretation, and will show how the completion of the task is delayed if we postpone our examination of them. We have given equal attention, in the interpretation of dreams, to every nuance of verbal expression found in them; indeed, whenever we are confronted by a senseless or insufficient wording, as though we had failed to translate the dream into the proper version, we have respected even these defects of expression. In brief, what other writers have regarded as arbitrary improvisations, concocted hastily to avoid confusion, we have treated like a sacred text. This contradiction calls for explanation.

It would appear, without doing any injustice to the writers in question, that the explanation is in our favour. From the standpoint of our newly-acquired insight into the origin of dreams, all contradictions are completely reconciled. It is true that we distort the dream in our attempt to reproduce it; we once more find therein what we have called the secondary and often misunderstanding elaboration of the dream by the agency of normal thinking. But this distortion is itself no more than a part of the elaboration to which the dream- thoughts are constantly subjected as a result of the dream-censorship. Other writers have here suspected or observed that part of the dream-distortion whose work is manifest; but for us this is of little consequence, as we know that a far more extensive work of distortion, not so easily apprehended, has already taken the dream for its object from among the hidden dream-thoughts. The only mistake of these writers consists in believing the modification effected in the dream by its recollection and verbal expression to be arbitrary, incapable of further solution, and consequently liable to lead us astray in our cognition of the dream. They underestimate the determination of the dream in the psyche. Here there is nothing arbitrary. It can be shown that in all cases a second train of thought immediately takes over the determination of the elements which have been left undetermined by the first. For example, I wish quite arbitrarily to think of a number; but this is not possible; the number that occurs to me is definitely and necessarily determined by thoughts within me which may be quite foreign to my momentary purpose. * The modifications which the dream undergoes in its revision by the waking mind are just as little arbitrary. They preserve an associative connection with the content, whose place they take, and serve to show us the way to this content, which may itself be a substitute for yet another content.

* Cf. The Psycho-pathology of Everday Life.

In analysing the dreams of patients I impose the following test of this assertion, and never without success. If the first report of a dream seems not very comprehensible, I request the dreamer to repeat it. This he rarely does in the same words. But the passages in which the expression is modified are thereby made known to me as the weak points of the dream's disguise; they are what the embroidered emblem on Siegfried's raiment was to Hagen. These are the points from which the analysis may start. The narrator has been admonished by my announcement that I intend to take special pains to solve the dream, and


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.