|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
patients honour me. Even the museum of human excrement is susceptible of a gratifying interpretation. However much it disgusts me, it is a souvenir of the beautiful land of Italy, where in the small cities, as everyone knows, the privies are not equipped in any other way. The stream of urine that washes everything clean is an unmistakable allusion to greatness. It is in this manner that Gulliver extinguishes the great fire in Lilliput; to be sure, he thereby incurs the displeasure of the tiniest of queens. In this way, too, Gargantua, the superman of Master Rabelais, takes vengeance upon the Parisians, straddling Notre-Dame and training his stream of urine upon the city. Only yesterday I was turning over the leaves of Garnier's illustrations to Rabelais before I went to bed. And, strangely enough, here is another proof that I am the superman! The platform of Notre-Dame was my favourite nook in Paris; every free afternoon I used to go up into the towers of the cathedral and there clamber about between the monsters and gargoyles. The circumstance that all the excrement vanishes so rapidly before the stream of urine corresponds to the motto: Afflavit et dissipati sunt, which I shall some day make the title of a chapter on the therapeutics of hysteria. And now as to the affective occasion of the dream. It had been a hot summer afternoon; in the evening, I had given my lecture on the connection between hysteria and the perversions, and everything which I had to say displeased me thoroughly, and seemed utterly valueless. I was tired; I took not the least pleasure in my difficult work, and longed to get away from this rummaging in human filth; first to see my children, and then to revisit the beauties of Italy. In this mood I went from the lecture-hall to a cafe to get some little refreshment in the open air, for my appetite had forsaken me. But a member of my audience went with me; he begged for permission to sit with me while I drank my coffee and gulped down my roll, and began to say flattering things to me. He told me how much he had learned from me, that he now saw everything through different eyes, that I had cleansed the Augean stables of error and prejudice, which encumbered the theory of the neuroses- in short, that I was a very great man. My mood was ill-suited to his hymn of praise; I struggled with my disgust, and went home earlier in order to get rid of him; and before I went to sleep I turned over the leaves of Rabelais, and read a short story by C. F. Meyer entitled Die Leiden eines Knaben (The Sorrows of a Boy). The dream had originated from this material, and Meyer's novel had supplied the recollections of scenes of childhood. * The day's mood of annoyance and disgust is continued in the dream, inasmuch as it is permitted to furnish nearly all the material for the dream-content. But during the night the opposite mood of vigorous, even immoderate self-assertion awakened and dissipated the earlier mood. The dream had to assume such a form as would accommodate both the expressions of self-depreciation and exaggerated self-glorification in the same material. This compromise-formation resulted in an ambiguous dream- content, but, owing to the mutual inhibition of the opposites, in an indifferent emotional tone. * Cf. the dream about Count Thun, last scene. According to the theory of wish-fulfilment, this dream would not have been possible had not the opposed, and indeed suppressed, yet pleasure-emphasized megalomanic train of thought been added to the thoughts of disgust. For nothing painful is intended to be represented in dreams; the painful elements of our daily thoughts are able to force their way into our dreams only if at the same time they are able to disguise a wish-fulfilment. The dream-work is able to dispose of the affects of the dream- thoughts in yet another way than by admitting them or reducing them to zero. It can transform them into their opposites. We are acquainted with the rule that for the purposes of interpretation every element of the dream may represent its opposite, as well as itself. One can never tell beforehand which is to be posited; only the context can decide this point. A suspicion of this state of affairs has evidently found its way into the popular consciousness; the dream-books, in their interpretations, often proceed according to the principle of contraries. This transformation into the contrary is made possible by the intimate associative ties which in our thoughts connect the idea of a thing with that of its opposite. Like every other displacement, this serves the purposes of the censorship, but it is often the work of wish-fulfilment, for wish-fulfilment consists in nothing more than the substitution of an unwelcome thing by its opposite. Just as concrete images may be transformed |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
||||||||
|
|
||||||||
| Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details. | ||||||||