direct her." Shortly afterwards a sign caught my eye: "Dr. Herod, consulting hours..." I said to myself: "I hope this colleague does not happen to be a children's specialist." Meanwhile, my friend had been developing his views on the biological significance of bilateral symmetry, and had begun a sentence with the words: "If we had only one eye in the middle of the forehead, like Cyclops..." This leads us to the speech of the professor in the preliminary dream: "My son, the myopic." And now I have been led to the chief source for Geseres. Many years ago, when this son of Professor M's, who is today an independent thinker, was still sitting on his school-bench, he contracted an affection of the eye which, according to the doctor, gave some cause for anxiety. He expressed the opinion that so long as it was confined to one eye it was of no great significance, but that if it should extend to the other eye it would be serious. The affection subsided in the one eye without leaving any ill effects; shortly afterwards, however, the same symptoms did actually appear in the other eye. The boy's terrified mother immediately summoned the physician to her distant home in the country. But the doctor was now of a different opinion (took the other side). "What sort of 'Geseres' is this you are making?" he asked the mother, impatiently. "If one side got well, the other will, too." And so it turned out.

And now as to the connection between this and myself and my family. The school-bench upon which Professor M's son learned his first lessons has become the property of my eldest son; it was given to him by the boy's mother, and it is into his mouth that I put the words of farewell in the dream. One of the wishes that may be connected with this transference may now be readily guessed. This school- bench is intended by its construction to guard the child from becoming shortsighted and one-sided. Hence myopia (and behind it the Cyclops), and the discussion about bilateralism. The fear of one-sidedness has a twofold significance; it might mean not only physical one-sidedness, but intellectual one-sidedness also. Does it not seem as though the scene in the dream, with all its craziness, were contradicting precisely this anxiety? When on the one hand the boy has spoken his words of farewell, on the other hand he calls out the very opposite, as though to establish an equilibrium. He is acting, as it were, in obedience to bilateral symmetry!

Thus, a dream frequently has the profoundest meaning in the places where it seems most absurd. In all ages those who have had something to say and have been unable to say it without danger to themselves have gladly donned the cap and bells. He for whom the forbidden saying was intended was more likely to tolerate it if he was able to laugh at it, and to flatter himself with the comment that what he disliked was obviously absurd. Dreams behave in real life as does the prince in the play who is obliged to pretend to be a madman, and hence we may say of dreams what Hamlet said of himself, substituting an unintelligible jest for the actual truth: "I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw" (Act II. sc. ii). *

* This dream furnishes a good example in support of the universally valid doctrine that dreams of the same night, even though they are separated in the memory, spring from the same thought-material. The dream-situation in which I am rescuing my children from the city of Rome, moreover, is distorted by a reference back to an episode of my childhood. The meaning is that I envy certain relatives who years ago had occasion to transplant their children to the soil of another country.

Thus, my solution of the problem of absurdity in dreams is that the dream-thoughts are never absurd- at least, not those of the dreams of sane persons- and that the dream-work produces absurd dreams, and dreams with individually absurd elements, when the dream-thoughts contain criticism, ridicule, and derision, which have to be given expression. My next concern is to show that the dream-work is exhausted by the co-operation of the three factors enumerated- and of a fourth which has still to be mentioned- that it does no more than translate the dream-thoughts, observing the four conditions prescribed, and that the question whether the mind goes to work in dreams with all its intellectual faculties, or with only part of them, is wrongly stated, and does not meet the actual state of affairs. But since there are plenty of dreams in which judgments are passed, criticisms made, and facts recognized in which astonishment at some individual element of the dream appears, and explanations are attempted, and arguments adduced, I must meet the objections deriving from these occurrences by the citation of selected examples.


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.