Clitandre (to Célimène). You have an admirable knack of portraying people to the life.

Alceste. Capital, go on, my fine courtly friends. You spare no one, and everyone will have his turn. Nevertheless, let but any one of those persons appear, and we shall see you rush to meet him, offer him your hand, and, with a flattering kiss, give weight to your protestations of being his servant.

Clitandre. Why this to us? If what is said offends you, the reproach must be addressed to this lady.

Alceste. No, gadzooks! it concerns you; for your assenting smiles draw from her wit all these slanderous remarks. Her satiracal vein is incessantly recruited by the culpable incense of your flattery; and her mind would find fewer charms in raillery, if she discovered that no one applauded her. Thus it is that to flatterers we ought everywhere to impute the vices which are sown among mankind.

Philinte. But why do you take so great an interest in those people, for you would condemn the very things that are blamed in them?

Célimène. And is not this gentleman bound to contradict? Would you have him subscribe to the general opinion; and must he not everywhere display the spirit of contradiction with which Heaven has endowed him? Other people’s sentiments can never please him. He always supports a contrary idea, and he would think himself too much of the common herd, were he observed to be of any one’s opinion but his own. The honour of gainsaying has so many charms for him, that he very often takes up the cudgels against himself; he combats his own sentiments as soon as he hears them from other folks’ lips.

Alceste. In short, madam, the laughters are on your side; and you may launch your satire against me.

Philinte. But it is very true, too, that you always take up arms against everything that is said; and, that your avowed spleen cannot bear people to be praised or blamed.

Alceste. ’Sdeath! spleen against mankind is always seasonable, because they are never in the right, and I see that, in all their dealings, they either praise impertinently, or censure rashly.

Célimène. But…

Alceste. No, Madam, no, though I were to die for it, you have pastimes which I cannot tolerate; and people are very wrong to nourish in your heart this great attachment to the very faults which they blame in you.

Clitandre. As for myself, I do not know; but I openly acknowledge that hitherto I have thought this lady faultless.

Acaste. I see that she is endowed with charms and attractions; but the faults which she has have not struck me.

Alceste. So much the more have they struck me; and far from appearing blind, she knows that I take care to reproach her with them. The more we love any one, the less we ought to flatter her. True love shows itself by overlooking nothing; and, were I a lady, I would banish all those mean-spirited lovers who submit to all my sentiments, and whose mild complacencies every moment offer up incense to my vagaries.

Célimène. In short, if hearts were ruled by you we ought, to love well, to relinquish all tenderness, and make it the highest aim of perfect attachment to rail heartily at the persons we love.

Eliante. Love, generally speaking, is little apt to put up with these decrees, and lovers are always observed to extol their choice. Their passion never sees aught to blame in it, and in the beloved all things become loveable. They think their faults perfections, and invent sweet terms to call them by. The pale one vies with the jessamine in fairness; another, dark enough to frighten people, becomes an adorable brunette; the lean one has a good shape and is lithe; the stout one has a portly and majestic bearing; the slattern,


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.