HORTENSIO

[Aside] I see she's like to have neither cap nor gown.

Tailor

You bid me make it orderly and well,
According to the fashion and the time.

PETRUCHIO

Marry, and did; but if you be remember'd,
I did not bid you mar it to the time.
Go, hop me over every kennel home,
For you shall hop without my custom, sir:
I'll none of it: hence! make your best of it.

KATHARINA

I never saw a better-fashion'd gown,
More quaint, more pleasing, nor more commendable:
Belike you mean to make a puppet of me.

PETRUCHIO

Why, true; he means to make a puppet of thee.

Tailor

She says your worship means to make
a puppet of her.

PETRUCHIO

O monstrous arrogance! Thou liest, thou thread,
thou thimble,
Thou yard, three-quarters, half-yard, quarter, nail!
Thou flea, thou nit, thou winter-cricket thou!
Braved in mine own house with a skein of thread?
Away, thou rag, thou quantity, thou remnant;
Or I shall so be-mete thee with thy yard
As thou shalt think on prating whilst thou livest!
I tell thee, I, that thou hast marr'd her gown.

Tailor

Your worship is deceived; the gown is made
Just as my master had direction:
Grumio gave order how it should be done.

GRUMIO

I gave him no order; I gave him the stuff.

Tailor

But how did you desire it should be made?

GRUMIO

Marry, sir, with needle and thread.

Tailor

But did you not request to have it cut?

GRUMIO

Thou hast faced many things.

  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.