ADRIANA

Then let your servants bring my husband forth.

AEMELIA

Neither: he took this place for sanctuary,
And it shall privilege him from your hands
Till I have brought him to his wits again,
Or lose my labour in assaying it.

ADRIANA

I will attend my husband, be his nurse,
Diet his sickness, for it is my office,
And will have no attorney but myself;
And therefore let me have him home with me.

AEMELIA

Be patient; for I will not let him stir
Till I have used the approved means I have,
With wholesome syrups, drugs and holy prayers,
To make of him a formal man again:
It is a branch and parcel of mine oath,
A charitable duty of my order.
Therefore depart and leave him here with me.

ADRIANA

I will not hence and leave my husband here:
And ill it doth beseem your holiness
To separate the husband and the wife.

AEMELIA

Be quiet and depart: thou shalt not have him.

Exit

LUCIANA

Complain unto the duke of this indignity.

ADRIANA

Come, go: I will fall prostrate at his feet
And never rise until my tears and prayers
Have won his grace to come in person hither
And take perforce my husband from the abbess.

Second Merchant

By this, I think, the dial points at five:
Anon, I'm sure, the duke himself in person
Comes this way to the melancholy vale,
The place of death and sorry execution,
Behind the ditches of the abbey here.

ANGELO

Upon what cause?

Second Merchant

To see a reverend Syracusian merchant,
Who put unluckily into this bay
Against the laws and statutes of this town,
Beheaded publicly for his offence.

ANGELO

See where they come: we will behold his death.

  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.