Lyd. Is it possible!—

[Exit Lucy.

Enter Julia.

Lyd. My dearest Julia, how delighted am I!—[Embrace.] How unexpected was this happiness!

Jul. True, Lydia—and our pleasure is the greater.—But what has been the matter?—you were denied to me at first!

Lyd. Ah, Julia, I have a thousand things to tell you!—But first inform me what has conjured you to Bath?—Is Sir Anthony here?

Jul. He is—we are arrived within this hour—and I suppose he will be here to wait on Mrs. Malaprop as soon as he is dressed.

Lyd. Then before we are interrupted, let me impart to you some of my distress!—I know your gentle nature will sympathize with me, though your prudence may condemn me! My letters have informed you of my whole connection with Beverley; but I have lost him, Julia! My aunt has discovered our intercourse by a note she intercepted, and has confined me ever since! Yet, would you believe it? she has absolutely fallen in love with a tall Irish baronet she met one night since she has been here, at Lady Macshuffle’s rout.

Jul. You jest, Lydia!

Lyd. No, upon my word.—She really carries on a kind of correspondence with him, under a feigned name though, till she chooses to be known to him:—but it is a Delia or a Celia, I assure you.

Jul. Then, surely, she is now more indulgent to her niece.

Lyd. Quite the contrary. Since she has discovered her own frailty, she is become more suspicious of mine. Then I must inform you of another plague!—That odious Acres is to be in Bath to-day: so that I protest I shall be teased out of all spirits!

Jul. Come, come, Lydia, hope for the best—Sir Anthony shall use his interest with Mrs. Malaprop.

Lyd. But you have not heard the worst. Unfortunately I had quarrelled with my poor Beverley, just before my aunt made the discovery, and I have not seen him since to make it up.

Jul. What was his offence?

Lyd. Nothing at all!—But, I don’t know how it was, as often as we had been together, we had never had a quarrel, and, somehow, I was afraid he would never give me an opportunity. So, last Thursday, I wrote a letter to myself, to inform myself that Beverley was at that time paying his addresses to another woman. I signed it your friend unknown, showed it to Beverley, charged him with his falsehood, put myself in a violent passion, and vowed I’d never see him more.

Jul. And you let him depart so, and have not seen him since?

Lyd. ’Twas the next day my aunt found the matter out. I intended only to have teased him three days and a half, and now I’ve lost him for ever.

Jul. If he is as deserving and sincere as you have represented him to me, he will never give you up so. Yet, consider, Lydia, you tell me he is but an ensign, and you have thirty thousand pounds.


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.