Stranger.

Being wife to such a man, happy indeed
And ringed with happy faces may she live!

Jocasta.

To one so fair of speech may the Gods give
Like blessing, courteous stranger; ’tis thy due.
But say what leads thee hither. Can we do
Thy wish in aught, or hast thou news to bring?

Stranger.

Good news, O Queen, for thee and for the King.

Jocasta.

What is it? And from what prince comest thou?

Stranger.

I come from Corinth.—And my tale, I trow,
Will give thee joy, yet haply also pain.

Jocasta.

What news can have that twofold power? Be plain.

Stranger.

’Tis spoke in Corinth that the gathering
Of folk will make thy lord our chosen King.

Jocasta.

How? Is old Polybus in power no more?

Stranger.

Death has a greater power. His reign is o’er.

Jocasta.

What say’st thou? Dead? … Oedipus’ father dead?

Stranger.

If I speak false, let me die in his stead.

Jocasta.

Ho, maiden! To our master! Hie thee fast
And tell this tale.

[The maiden goes.

         Where stand ye at the last
Ye oracles of God? For many a year
Oedipus fled before that man, in fear
To slay him. And behold we find him thus
Slain by a chance death, not by Oedipus.

[Oedipus comes out from the Palace.

Oedipus.

O wife, O face I love to look upon,
Why call’st thou me from where I sat alone?

Jocasta.

Give ear, and ponder from what this man tells
How end these proud priests and their oracles.

Oedipus.

Whence comes he? And what word hath he for us?

Jocasta.

From Corinth; bearing news that Polybus
Thy father is no more. He has found his death.

Oedipus.

How?—Stranger, speak thyself. This that she saith …

Stranger.

Is sure. If that is the first news ye crave,
I tell thee, Polybus lieth in his grave.

Oedipus.

Not murdered? … How? Some passing of disease

Stranger.

A slight thing turns an old life to its peace.

Oedipus.

Poor father! … ’Tis by sickness he is dead?

Stranger.

The growing years lay heavy on his head.

Oedipus.

O wife, why then should man fear any more
The voice of Pytho’s dome, or cower before
These birds that shriek above us? They foretold
Me for my father’s murderer; and behold,
He lies in Corinth dead, and here am I
And never touched the sword. … Or did he die
In grief for me who left him? In that way
I may have wrought his death. … But come what may,
He sleepeth in his grave and with him all
This deadly seercraft, of no worth at all.

Jocasta.

Dear Lord, long since did I not show thee clear … ?

  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.