Anto. Why, I can make speeches to thee too, my lovely Madonna; for example—my cruel fair one.

[Takes out a purse of gold and at every pause shakes it. Since it is my fate, that you should with your servant angry prove; tho’ late at night—I hope ’tis not too late with this to gain reception for my love—there’s for thee, my little Nicky Nacky—take it, here take it—I say take it, or I’ll fling it at your head—how now, rebel!

Aquil. Truly, my illustrious Senator, I must confess your honour is at present most profoundly eloquent indeed.

Anto. Very well; come, now let’s sit down and think upon’t a little—come sit I say—sit down by me a little, my Nicky Nacky, ha!—[Sits down.] Hurry durry—good for nothing—

Aquil. No, sir, if you please I can know my distance and stand.

Anto. Stand: how? Nacky up and I down! Nay, then, let me exclaim with the poet,
Show me a case more pitiful who can,
A standing woman, and a falling man.
Hurry durry—not sit down—see this, ye gods—You won’t sit down?

Aquil. No, sir.

Anto. Then look you now, suppose me a bull, a basan-bull, the bull of bulls, or any bull. Thus up I get and with my brows thus bent—I broo, I say I broo, I broo, I broo. You won’t sit down, will you?—I broo—[Bellows like a bull, and drives her about.

Aquil. Well, sir, I must endure this. Now your [she sits down] honour has been a bull, pray what beast will your worship please to be next?

Anto. Now I’ll be a Senator again, and thy lover, little Nicky Nacky! [He sits by her.] Ah toad, toad, toad, toad! spit in my face a little, Nacky—spit in my face prithee, spit in my face, never so little: spit but a little bit—spit, spit, spit, spit, when you are bid, I say; do prithee spit—now, now, now, spit: what, you won’t spit, will you? Then I’ll be a dog.

Aquil. A dog, my lord?

Anto. Ay, a dog—and I’ll give thee this t’other purse to let me be a dog—and to use me like a dog a little. Hurry durry— I will—here ’tis.

[Gives the purse.

Aquil. Well, with all my heart. But let me beseech your dogship to play your tricks over as fast as you can, that you may come to stinking the sooner, and be turned out of doors as you deserve.

Anto. Ay, ay—no matter for that—that—[He gets under the table]—shan’t move me—Now, bow wow wow, bow wow …

[Barks like a dog.

Aquil. Hold, hold, hold, sir, I beseech you: what is’t you do? If curs bite, they must be kicked, sir. Do you see, kicked thus.

Anto. Ay, with all my heart: do kick. kick on, now I am under the table, kick again—kick harder—harder yet, bow wow wow, wow, bow—’od I’ll have a snap at thy shins—bow wow wow, wow, bow—’od she kicks bravely.—

  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.