Enter Aquilina and her Maid.
Aquil. Tell him I am gone to bed: tell him I am not at home; tell him Ive better company with me, or anything; tell him, in short, I will not see him, the eternal, troublesome, vexatious fool: hes worse company than an ignorant physicianIll not be disturbed at these unseasonable hours.
Maid. But madam! Hes here already, just entered the doors.
Aquil. Turn him out again, you unnecessary, useless, giddy brained ass! If he will not begone, set the house a-fire and burn us both: I had rather meet a toad in my dish than that old hideous animal in my chamber to-night.
Anto. Nacky, Nacky, Nackyhow dost do, Nacky? Hurry durry. I am come, little Nacky; past eleven oclock, a late hour; time in all conscience to go to bed, NackyNacky, did I say? Ay Nacky; Aquilina, lina, lina, quilina, quilina, quilina, Aquilina, Naquilina, Naquilina, Acky, Acky, Nacky, Nacky. Queen Nackycome lets to bedyou Fubbs, you Pugg you you little PussPurree TuzzeyI am a Senator.
Aquil. You are a fool, I am sure.
Anto. May be so too, sweetheart. Never the worse Senator for all that. Come Nacky, Nacky, lets have a game at rump, Nacky.
Aquil. You would do well, signor, to be troublesome here no longer, but leave me to myself: be sober and go home, sir.
Anto. Home, Madonna!
Aquil. Ay, home, sir. Who am I?
Anto. Madonna, as I take it you are myyou arethou art my little Nicky Nacky thats all!
Aquil. I find you are resolved to be troublesome, and so to make short of the matter in few words, I hate you, detest you, loathe you, I am weary of you, sick of youhang you, you are an old, silly, impertinent, impotent, solicitous coxcomb, crazy in your head, and lazy in your body, love to be meddling with everything, and if you had not money, you are good for nothing.
Anto. Good for nothing! Hurry durry, Ill try that presently. Sixty-one years old, and good for nothing: thats brave.[To the maid.] Come, come, come, Mistress fiddle-faddle, turn you out for a season; go turn out, I say, it is our will and pleasure to be private some momentsout, out when you are bid to. [Puts her out and locks the door.] Good for nothing, you say.
Aquil. Why, what are you good for?
Anto. In the first place, madam, I am old, and consequently very wise, very wise, Madonna, dye mark that? in the second place, take notice, if you please, that I am a Senator, and when I think fit can make speeches, Madonna. Hurry durry, I can make a speech in the Senate-house now and thenwould make you hair stand on end, Madonna.
Aquil. What care I for your speeches in the Senate-house: if you would be silent here, I should thank you.
|Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.|