De Ga. Time has no leisure to look after us;
We wander everywhere; age cannot find us.

La Ca. And how does all?

De Ga. All well, sir, and all lusty.

La Ca. I hope my son be so: I doubt not, sir,
But you have often seen him in your journeys,
And bring me some fair news.

De Ga. Your son is well, sir,
And grown a proper gentleman; he’s well, and lusty.
Within this eight hours I took leave of him,
And over-hied him, having some slight business
That forced me out o’ th’ way: I can assure you,
He will be here to-night.

La Ca. You make me glad, sir,
For, o’ my faith, I almost long to see him!
Methinks he has been away—

De Ga. ’Tis but your tenderness;
What are three years? a love-sick wench will allow it.
His friends, that went out with him, are come back too,
Belleur, and young Pinac: He bid me say little,
Because he means to be his own glad messenger.

La Ca. I thank you for this news, sir. He shall be welcome,
And his friends too: Indeed, I thank you heartily!
And how (for I dare say you will not flatter him)
Has Italy wrought on him? has he mew’d yet
His wild fantastic toys? They say, that climate
Is a great purger of those humorous fluxes.
How is he improved, I pray you?

De Ga. No doubt, sir, well.
He has borne himself a full and noble gentleman;
To speak him further is beyond my charter.

La Ca. I am glad to hear so much good. Come, I see
You long to enjoy your sister; yet I must entreat you,
Before I go, to sup with me to-night,
And must not be denied.

De Ga. I am your servant.

La Ca. Where you shall meet fair, merry, and noble company;
My neighbour Nantolet; and his two fair daughters.

De Ga. Your supper’s season’d well, sir: I shall wait upon you.

La Ca. Till then I’ll leave ye: And you are once more welcome!

[Exit.

De Ga. I thank you, noble sir!—Now, Oriana,
How have ye done since I went? have ye had your health well?
And your mind free?

Ori. You see, I am not bated;
Merry, and eat my meat.

De Ga. A good preservative.
And how have you been used? You know, Oriana,
Upon my going out, at your request,
I left your portion in La Castre’s hands,
The main means you must stick to: For that reason,
And ’tis no little one, I ask you, sister,
With what humanity he entertains you,
And how you find his courtesy?

Ori. Most ready:
I can assure you, sir, I am used most nobly.

De Ga. I am glad to hear it: But, I pr’ythee tell me,
And tell me true, what end had you, Oriana,
In trusting your money here? He is no kinsman,
Nor any tie upon him of a guardian;
Nor dare I think you doubt my prodigality.

Ori. No, certain, sir; none of all this provoked me;
Another private reason.


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.