“Go on and tell me, honey,” she said. “I know now that it ain’t art that’s worrying you. You met him on a ferry-boat, didn’t you? Go on, Cecilia, kid, and tell your—your Aunt Hetty about it.”

But youth and melancholy must first spend the surplus of sighs and tears that waft and float the barque of romance to its harbour in the delectable isles. Presently, through the stringy tendons that formed the bars of the confessional, the penitent—or was it the glorified communicant of the sacred flame?—told her story without art or illumination.

“It was only three days ago. I was coming back on the ferry from Jersey City. Old Mr. Schrum, an art dealer, told me of a rich man in Newark who wanted a miniature of his daughter painted. I went to see him and showed him some of my work. When I told him the price would be fifty dollars he laughed at me like a hyena. He said an enlarged crayon twenty times the size would cost him only eight dollars.

“I had just enough money to buy my ferry ticket back to New York. I felt as if I didn’t want to live another day. I must have looked as I felt, for I saw him on the row of seats opposite me, looking at me as if he understood. He was nice-looking, but, oh, above everything else, he looked kind. When one is tired or unhappy or hopeless, kindness counts more than anything else.

“When I got so miserable that I couldn’t fight against it any longer, I got up and walked out of the rear door of the ferry-boat cabin. No one was there, and I slipped quickly over the rail, and dropped into the water. Oh, friend Hetty, it was cold, cold!

“For just one moment I wished I was back in the old Vallambrosa, starving and hoping. And then I got numb, and didn’t care. And then I felt that somebody else was in the water close by me, holding me up. He had followed me, and jumped in to save me.

“Somebody threw a thing like a big, white doughnut at us, and he made me put my arms through the hole. Then the ferry-boat backed, and they pulled us on board. Oh, Hetty, I was so ashamed of my wickedness in trying to drown myself; and, besides, my hair had all tumbled down and was sopping wet, and I was such a sight.

“And then some men in blue clothes came around; and he gave them his card, and I heard him tell them he had seen me drop my purse on the edge of the boat outside the rail, and in leaning over to get it I had fallen overboard. And then I remembered having read in the papers that people who try to kill themselves are locked up in cells with people who try to kill other people, and I was afraid.

“But some ladies on the boat took me downstairs to the furnace-room and got me nearly dry and did up my hair. When the boat landed, he came and put me in a cab. He was all dripping himself, but laughed as if he thought it was all a joke. He begged me, but I wouldn’t tell him my name nor where I lived, I was so ashamed.”

“You were a fool, child,” said Hetty, kindly. “Wait till I turn up the light a bit. I wish to Heaven we had an onion.”

“Then he raised his hat,” went on Cecilia, “and said: ‘Very well. But I’ll find you, anyhow. I’m going to claim my rights of salvage.’ Then he gave money to the cab-driver and told him to take me where I wanted to go, and walked away. What is ‘salvage,’ Hetty?”

“The edge of a piece of goods that ain’t hemmed,” said the shop-girl. “You must have looked pretty well frazzled out to the little hero boy.”

“It’s been three days,” moaned the miniature-painter, “and he hasn’t found me yet.”


  By PanEris using Melati.

Previous page Back Home Email this Search Discuss Next page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.