“And the Indians attack the trains, too. But worst of all are the mosquitoes and the termites.”

“Why, what’s that?”

“They’re something like ants, but with wings. They bite fearfully. Do you know who I am?”

“Mr. Lentilov.”

“No, I am Montehomo, the Hawk’s Claw, Chief of the Ever Victorious.”

Masha, the youngest, looked at him, then into the darkness out of window and said, wondering:

“And we had lentils for supper yesterday.”

Lentilov’s incomprehensible utterances, and the way he was always whispering with Volodya, and the way Volodya seemed now to be always thinking about something instead of playing… all this was strange and mysterious. And the two elder girls, Katya and Sonya, began to keep a sharp look-out on the boys. At night, when the boys had gone to bed, the girls crept to their bedroom door, and listened to what they were saying. Ah, what they discovered! The boys were planning to run away to America to dig for gold: they had everything ready for the journey, a pistol, two knives, biscuits, a burning glass to serve instead of matches, a compass, and four roubles in cash. They learned that the boys would have to walk some thousands of miles, and would have to fight tigers and savages on the road: then they would get gold and ivory, slay their enemies, become pirates, drink gin, and finally marry beautiful maidens, and make a plantation.

The boys interrupted each other in their excitement. Throughout the conversation, Lentilov called himself “Montehomo, the Hawk’s Claw,” and Volodya was “my pale-face brother!”

“Mind you don’t tell mamma,” said Katya, as they went back to bed. “Volodya will bring us gold and ivory from America, but if you tell mamma he won’t be allowed to go.”

The day before Christmas Eve, Lentilov spent the whole day poring over the map of Asia and making notes, while Volodya, with a languid and swollen face that looked as though it had been stung by a bee, walked about the rooms and ate nothing. And once he stood still before the holy image in the nursery, crossed himself, and said:

“Lord, forgive me a sinner; Lord, have pity on my poor unhappy mamma!”

In the evening he burst out crying. On saying good-night he gave his father a long hug, and then hugged his mother and sisters. Katya and Sonya knew what was the matter, but little Masha was puzzled, completely puzzled. Every time she looked at Lentilov she grew thoughtful and said with a sigh:

“When Lent comes, nurse says we shall have to eat peas and lentils.”

Early in the morning of Christmas Eve, Katya and Sonya slipped quietly out of bed, and went to find out how the boys meant to run away to America. They crept to their door.

“Then you don’t mean to go?” Lentilov was saying angrily. “Speak out: aren’t you going?”

“Oh dear,” Volodya wept softly. “How can I go? I feel so unhappy about mamma.”

“My pale-face brother, I pray you, let us set off. You declared you were going, you egged me on, and now the time comes, you funk it!”

“I… I… I’m not funking it, but I… I… I’m sorry for mamma.”


  By PanEris using Melati.

Previous page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.