|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
Except. The waiter thought intently, then went to consult with his colleagues, and in the end guessing what was meant, brought a plateful of tongue. When they had drunk a couple of glasses and had had lunch, Laptev asked: Tell me, Ivan Vassilitch, is it true that our business has been dropping off for the last year? Not a bit of it. Tell me frankly and honestly what income we have been making and are making, and what our profits are. We cant go on in the dark. We had a balancing of the accounts at the warehouse lately, but, excuse me, I dont believe in it; you think fit to conceal something from me and only tell the truth to my father. You have been used to being diplomatic from your childhood, and now you cant get on without it. And whats the use of it? So I beg you to be open. What is our position? It all depends upon the fluctuation of credit, Potchatkin answered after a moments pause. What do you understand by the fluctuation of credit? Potchatkin began explaining, but Laptev could make nothing of it, and sent for Makeitchev. The latter promptly made his appearance, had some lunch after saying grace, and in his sedate, mellow baritone began saying first of all that the clerks were in duty bound to pray night and day for their benefactors. By all means, only allow me not to consider myself your benefactor, said Laptev. Every man ought to remember what he is, and to be conscious of his station. By the grace of God you are a father and benefactor to us, and we are your slaves. I am sick of all that! said Laptev, getting angry. Please be a benefactor to me now. Please explain the position of our business. Give up looking upon me as a boy, or to-morrow I shall close the business. My father is blind, my brother is in the asylum, my nieces are only children. I hate the business; I should be glad to go away, but theres no one to take my place, as you know. For goodness sake, drop your diplomacy! They went to the warehouse to go into the accounts; then they went on with them at home in the evening, the old father himself assisting. Initiating his son into his commercial secrets, the old man spoke as though he were engaged, not in trade, but in sorcery. It appeared that the profits of the business were increasing approximately ten per cent. per annum, and that the Laptevs fortune, reckoning only money and paper securities, amounted to six million roubles. When at one oclock at night, after balancing the accounts, Laptev went out into the open air, he was still under the spell of those figures. It was a still, sultry, moonlight night. The white walls of the houses beyond the river, the heavy barred gates, the stillness and the black shadows, combined to give the impression of a fortress, and nothing was wanting to complete the picture but a sentinel with a gun. Laptev went into the garden and sat down on a seat near the fence, which divided them from the neighbours yard, where there was a garden, too. The bird-cherry was in bloom. Laptev remembered that the tree had been just as gnarled and just as big when he was a child, and had not changed at all since then. Every corner of the garden and of the yard recalled the far-away past. And in his childhood, too, just as now, the whole yard bathed in moonlight could be seen through the sparse trees, the shadows had been mysterious and forbidding, a black dog had lain in the middle of the yard, and the clerks windows had stood wide open. And all these were cheerless memories. The other side of the fence, in the neighbours yard, there was a sound of light steps. My sweet, my precious said a mans voice so near the fence that Laptev could hear the mans breathing. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|
||||||
|
|||||||
|
|
|||||||
| Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details. | |||||||