At these words Crainquebille slowly shrugged his shoulders, looked sadly at the constable, and then raised his eyes to heaven, as if he would say:

‘I call God to witness! Am I a law-breaker? Am I one to make light of the by-laws and ordinances which regulate my ambulatory calling? At five o’clock in the morning I was at the market. Since seven, pushing my barrow and wearing my hands to the bone, I have been crying: “Cabbages! Turnips! Carrots!” I am turned sixty. I am worn out. And you ask me whether I have raised the black flag of rebellion. You are mocking me and your joking is cruel.’

Either because he failed to notice the expression on Crainquebille’s face, or because he considered it no excuse for disobedience, the constable inquired curtly and roughly whether he had been understood.

Now, just at that moment the block of traffic in the Rue Montmartre was at its worst. Carriages, drays, carts, omnibuses, trucks, jammed one against the other, seemed indissolubly welded together. From their quivering immobility proceeded shouts and oaths. Cabmen and butchers’ boys grandiloquent and drawling insulted one another from a distance, and omnibus conductors, regarding Crainquebille as the cause of the block, called him ‘a dirty leek’.

Meanwhile, on the pavement the curious were crowding round to listen to the dispute, Then the constable, finding himself the centre of attention, began to think it time to display his authority.

‘Very well,’ he said, taking a stumpy pencil and a greasy notebook from his pocket.

Crainquebille persisted in his idea, obedient to a force within. Besides, it was now impossible for him either to move on or to draw back. The wheel of his barrow was unfortunately caught in that of a milkman’s cart.

Tearing his hair beneath his cap he cried:

‘But don’t I tell you I’m waiting for my money! Here’s a fix! Misère de misère! Bon sang de bon sang!

By these words, expressive rather of despair than of rebellion, Constable 64 considered he had been insulted. And, because to his mind all insults must necessarily take the consecrated, regular, traditional, liturgical, ritual form so to speak of Mort aux vaches,1

thus the offender’s words were heard and understood by the constable.

‘Ah! You said: Mort aux vaches! Very good. Come along.’

Stupefied with amazement and distress, Crainquebille opened his great rheumy eyes and gazed at Constable 64. With a broken voice proceeding now from the top of his head and now from the heels of his boots, he cried, with his arms folded over his blue blouse:

‘I said “Mort aux vaches!”? I?…Oh!’

The tradesmen and errand boys hailed the arrest with laughter. It gratified the taste of all crowds for violent and ignoble spectacles. But there was one serious person who was pushing his way through the throng; he was a sad-looking old man, dressed in black, wearing a high hat; he went up to the constable and said to him in a low voice very gently and firmly:

‘You are mistaken. This man did not insult you.’

‘Mind your own business,’ replied the policeman, but without threatening, for he was speaking to a man who was well dressed.

The old man insisted calmly and tenaciously. And the policeman ordered him to make his declaration to the Police Commissioner.


  By PanEris using Melati.

Previous page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.