think weve been rather fools; there are better things in life than getting the better of a boundary dispute. Neighbour, if you will help me to bury the old quarrel II will ask you to be my friend.
Georg Znaeym was silent for so long that Ulrich thought, perhaps, he had fainted with the pain of his injuries. Then he spoke slowly and in jerks.
How the whole region would stare and gabble if we rode into the market-square together. No one living can remember seeing a Znaeym and a von Gradwitz talking to one another in friendship. And what peace there would be among the forester folk if we ended our feud tonight. And if we choose to make peace among our people there is none other to interfere, no interlopers from outside You would come and keep the Sylvester night beneath my roof, and I would come and feast on some high day at your castle I would never fire a shot on your land, save when you invited me as a guest; and you should come and shoot with me down in the marshes where the wildfowl are. In all the countryside there are none that could hinder if we willed to make peace. I never thought to have wanted to do other than hate you all my life, but I think I have changed my mind about things too, this last half-hour. And you offered me your wine-flask Ulrich von Gradwitz, I will be your friend.
For a space both men were silent, turning over in their minds the wonderful changes that this dramatic reconciliation would bring about. In the cold, gloomy forest, with the wind tearing in fitful gusts through the naked branches and whistling round the tree-trunks, they lay and waited for the help that would now bring release and succour to both parties. And each prayed a private prayer that his men might be the first to arrive, so that he might be the first to show honourable attention to the enemy that had become a friend.
Presently, as the wind dropped for a moment, Ulrich broke silence.
Lets shout for help, he said; in this lull our voices may carry a little way.
They wont carry far through the trees and undergrowth, said Georg, but we can try. Together, then.
The two raised their voices in a prolonged hunting call.
Together again, said Ulrich a few minutes later, after listening in vain for an answering halloo.
I heard something that time, I think, said Ulrich.
I heard nothing but the pestilential wind, said Georg hoarsely.
There was silence again for some minutes, and then Ulrich gave a joyful cry.
I can see figures coming through the wood. They are following in the way I came down the hillside.
Both men raised their voices in as loud a shout as they could muster.
They hear us! Theyve stopped. Now they see us. Theyre running down the hill towards us, cried Ulrich.
How many of them are there? asked Georg.
I cant see distinctly, said Ulrich; nine or ten.
Then they are yours, said Georg; I had only seven out with me.
They are making all the speed they can, brave lads, said Ulrich gladly.
Are they your men? asked Georg. Are they your men? he repeated impatiently as Ulrich did not answer.
No, said Ulrich with a laugh, the idiotic chattering laugh of a man unstrung with hideous fear.
|Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.|