|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
looked on, surprised and moved; I looked at that man, loyal to a vision, betrayed by his dream, spurned by his illusion, and coming to us unbelievers for helpagainst a thought. The silence was profound; but it seemed full of noiseless phantoms, of things sorrowful, shadowy, and mute, in whose invisible presence the firm, pulsating beat of the two ships chronometers ticking off steadily the seconds of Greenwich Time seemed to me a protection and a relief. Karain stared stonily; and looking at his rigid figure, I thought of his wanderings, of that obscure Odyssey of revenge, of all the men that wander amongst illusions; of the illusions as restless as men; of the illusions faithful, faithless; of the illusions that give joy, that give sorrow, that give pain, that give peace; of the invincible illusions that can make life and death appear serene, inspiring, tormented, or ignoble. A murmur was heard; that voice from outside seemed to flow out of a dreaming world into the lamp-light of the cabin. Karain was speaking. I lived in the forest. She came no more. Never! Never once! I lived alone. She had forgotten. It was well. I did not want her; I wanted no one. I found an abandoned house in an old clearing. Nobody came near. Sometimes I heard in the distance the voices of people going along a path. I slept; I rested; there was wild rice, water from a running streamand peace! Every night I sat alone by my small fire before the hut. Many nights passed over my head. Then, one evening, as I sat by my fire after having eaten, I looked down on the ground and began to remember my wanderings. I lifted my head. I had heard no sound, no rustle, no footstepsbut I lifted my head. A man was coming towards me across the small clearing. I waited. He came up without a greeting and squatted down into the firelight. Then he turned his face to me. It was Matara. He stared at me fiercely with his big sunken eyes. The night was cold; the heat died suddenly out of the fire, and he stared at me. I rose and went away from there, leaving him by the fire that had no heat. I walked all that night, all next day, and in the evening made up a big blaze and sat downto wait for him. He had not come into the light. I heard him in the bushes here and there, whispering, whispering. I understood at lastI had heard the words before, You are my friendkill with a sure shot. I bore it as long as I couldthen leaped away, as on this very night I leaped from my stockade and swam to you. I ranI ran crying like a child left alone and far from the houses. He ran by my side, without footsteps, whispering, whisperinginvisible and heard. I sought peopleI wanted men around me! Men who had not died! And again we two wandered. I sought danger, violence, and death. I fought in the Atjeh war, and a brave people wondered at the valiance of a stranger. But we were two; he warded off the blows Why? I wanted peace, not life. And no one could see him; no one knewI dared tell no one. At times he would leave me, but not for long; then he would return and whisper or stare. My heart was torn with a strange fear, but could not die. Then I met an old man. You all knew him. People here called him my sorcerer, my servant and sword-bearer; but to me he was father, mother, protection, refuge and peace. When I met him he was returning from a pilgrimage, and I heard him intoning the prayer of sunset. He had gone to the holy place with his son, his sons wife, and a little child; and on their return, by the favour of the Most High, they all died: the strong man, the young mother, the little childthey died; and the old man reached his country alone. He was a pilgrim serene and pious, very wise and very lonely. I told him all. For a time we lived together. He said over me words of compassion, of wisdom, of prayer. He warded from me the shade of the dead. I begged him for a charm that would make me safe. For a long time he refused; but at last, with a sigh and a smile, he gave me one. Doubtless he could command a spirit stronger than the unrest of my dead friend, and again I had peace; but I had become restless, and a lover of turmoil and danger. The old man never left me. We travelled together. We were welcomed by the great; his wisdom and my courage are remembered where your strength, O white men, is forgotten! We served the Sultan of Sula. We fought the Spaniards. There were victories, hopes, defeats, sorrow, blood, womens tears What for? We fled. We collected wanderers |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
||||||||
|
|
||||||||
| Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details. | ||||||||