Still, time after time, I staked higher and higher, and still won. The excitement in the room rose to fever pitch. The silence was interrupted by a deep-muttered chorus of oaths and exclamations in different languages, every time the gold was shoveled across to my side of the table—even the imperturbable croupier dashed his rake on the floor in a (French) fury of astonishment at my success. But one man present preserved his self-possession, and that man was my friend. He came to my side, and whispering in English, begged me to leave the place, satisfied with what I had already gained. I must do him the justice to say that he repeated his warnings and entreaties several times, and only left me and went away, after I had rejected his advice (I was to all intents and purposes gambling drunk) in terms which rendered it impossible for him to address me again that night.

Shortly after he had gone, a hoarse voice behind me cried, “Permit me, my dear sir—permit me to restore to their proper place, two napoleons which you have dropped. Wonderful luck, sir! I pledge you my word of honor, as an old soldier, in the course of my long experience in this sort of thing, I never saw such luck as yours—never! Go on, sir —Sacre mille bombes! Go on boldly, and break the bank!”

I turned round and saw, nodding and smiling at me with inveterate civility, a tall man, dressed in a frogged and braided surtout.

If I had been in my senses, I should have considered him, personally, as being rather a suspicious specimen of an old soldier. He had goggling, bloodshot eyes, mangy mustaches, and a broken nose. His voice betrayed a barrack-room intonation of the worst order, and he had the dirtiest pair of hands I ever saw—even in France. These little personal peculiarities exercised, however, no repelling influence on me. In the mad excitement, the reckless triumph of that moment, I was ready to “fraternize” with anybody who encouraged me in my game. I accepted the old soldier’s offered pinch of snuff; clapped him on the back, and swore he was the honestest fellow in the world—the most glorious relic of the Grand Army that I had ever met with. “Go on!” cried my military friend, snapping his fingers in ecstasy—“Go on, and win! Break the bank—Mille tonnerres! my gallant English comrade, break the bank!”

And I did go on—went on at such a rate, that in another quarter of an hour the croupier called out, “Gentlemen, the bank has discontinued for to-night.” All the notes, and all the gold in that “bank,” now lay in a heap under my hands; the whole floating capital of the gambling house was waiting to pour into my pockets!

“Tie up the money in your pocket-handkerchief, my worthy sir,” said the old soldier, as I wildly plunged my hands into my heap of gold. “Tie it up, as we used to tie up a bit of dinner in the Grand Army; your winnings are too heavy for any breeches-pockets that ever were sewed. There! that’s it—shovel them in, notes and all! Credie! what luck! Stop! another napoleon on the floor. Ah! sacre petit polisson de Napoleon! have I found thee at last? Now then, sir—two tight double knots each way with your honorable permission, and the money’s safe. Feel it! feel it, fortunate sir! hard and round as a cannon-ball—À bas if they had only fired such cannon-balls at us at Austerlitz—nom d’une pipe! if they only had! And now, as an ancient grenadier, as an ex-brave of the French army, what remains for me to do? I ask what? Simply this, to entreat my valued English friend to drink a bottle of champagne with me, and toast the goddess Fortune in foaming goblets before we part!”

“Excellent ex-brave! Convivial ancient grenadier! Champagne by all means! An English cheer for an old soldier! Hurrah! hurrah! Another English cheer for the goddess Fortune! Hurrah, hurrah! hurrah!”

“Bravo! the Englishman; the amiable, gracious Englishman, in whose veins circulates the vivacious blood of France! Another glass? À bas!—the bottle is empty! Never mind! Vive le vin! I, the old soldier, order another bottle, and half a pound of bonbons with it!”

“No, no, ex-brave; never—ancient grenadier! Your bottle last time; my bottle this! Behold it! Toast away! The French Army! the great Napoleon! the present company! the croupier! the honest croupier’s wife and daughters—if he has any! the ladies generally! everybody in the world!”


  By PanEris using Melati.

Previous page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.