Happiness to children and to men.”
Then he, driven by his thought beyond his thought,
And speaking what he would not though he would,
Sighed, “You, even you yourself, could work the cure!”
And at those words I rose and I went out
And for nine days he had food from other hands,
And for nine days my mind went whirling round
The one disastrous zodiac, muttering
That the immedicable mound’s beyond
Our questioning, beyond our pity even.
But when nine days had gone I stood again
Before his chair and bending down my head
I bade him go when all his household slept
To an old empty woodman’s house that’s hidden
Westward of Tara, among the hazel-trees—
For hope would give his limbs the power—and await
A friend that could, he had told her, work his cure
And would be no harsh friend.
        When night had deepened,
I groped my way from beech to hazel wood,
Found that old house, a sputtering torch within,
And stretched out sleeping on a pile of skins
Ardan, and though I called to him and tried
To shake him out of sleep, I could not rouse him.
I waited till the night was on the turn,
Then fearing that some labourer, on his way
To plough or pasture-land, might see me there,
Went out.
Among the ivy-covered rocks,
As on the blue light of a sword, a man
Who had unnatural majesty, and eyes
Like the eyes of some great kite scouring the woods,
Stood on my path. Trembling from head to foot
I gazed at him like grouse upon a kite;
But with a voice that had unnatural music,
“A weary wooing and a long,” he said,
“Speaking of love through other lips and looking
Under the eyelids of another, for it was my craft
That put a passion in the sleeper there,
And when I had got my will and drawn you here,
Where I may speak to you alone, my craft
Sucked up the passion out of him again
And left mere sleep. He’ll wake when the sun wakes,
Push out his vigorous limbs and rub his eyes,
And wonder what has ailed him these twelve months.”
I cowered back upon the wall in terror,
But that sweet-sounding voice ran on: “Woman,
I was your husband when you rode the air,
Danced in the whirling foam and in the dust,
In days you have not kept in memory,
Being betrayed into a cradle, and I come
That I may claim you as my wife again.”
I was no longer terrified—his voice
Had half awakened some old memory—
Yet answered him, “I am King Eochaid’s wife
And with him have found every happiness
Women can find.” With a most masterful voice,
That made the body seem as it were a string
Under a bow, he cried, “What happiness
Can lovers have that know their happiness
Must end at the dumb stone? But where we build
Our sudden palaces in the still air
Pleasure itself can bring no weariness,
Nor can time waste the cheek, nor is there foot
That has grown weary of the whirling dance,
Nor an unlaughing mouth, but mine that mourns,
Among those mouths that sing their sweethearts’ praise,
Your empty bed.” “How should I love,” I answered,
“Were it not that when the dawn has lit my bed
And shown my husband sleeping there, I have sighed,
‘Your strength and nobleness will pass away.’
Or how should love be worth its pains were it not
That when he has fallen asleep within my arms,
Being wearied out, I love in man the child?
What can they know of love that do not know
She builds her nest upon a narrow ledge
Above a windy precipice?” Then he:
“Seeing that when you come to the deathbed
You must return, whether you would or no,
This human life blotted from memory,
Why must I live some thirty, forty years,
Alone with all this useless happiness?”
Thereon he seized me in his arms, but I
Thrust him away with both my hands and cried,
“Never will I believe there is any change
Can blot out of my memory this life
Sweetened by death, but if I could believe,
That were a double hunger in my lips
For what is doubly brief.”
            And now the shape
My hands were pressed to vanished suddenly.
I staggered, but a beech tree stayed my fall,
And clinging to it I could hear the cocks
Crow upon Tara.’
        King Eochaid bowed his head
And thanked her for her kindness to his brother,
For that she promised, and for that refused.
Thereon the bellowing of the empounded herds
Rose round the walls, and through the bronze-ringed door
Jostled and shouted those war-wasted men,
And in the midst King Eochaid’s brother stood,
And bade all welcome, being ignorant.

  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.