| An
old man cocked his ear upon a bridge; |
| He and his friend, their faces to the South, |
| Had trod the uneven
road. Their boots were soiled, |
| Their Connemara cloth worn out of shape; |
| They had kept a steady pace
as though their beds, |
| Despite a dwindling and late-risen moon, |
| Were distant still. An old man cocked
his ear. |
|
|
|
|
| Aherne. What made that sound? |
|
|
|
|
| Robartes. A rat or water-hen |
| Splashed, or an otter slid into
the stream. |
| We are on the bridge; that shadow is the tower, |
| And the light proves that he is reading still. |
| He
has found, after the manner of his kind, |
| Mere images; chosen this place to live in |
| Because, it may
be, of the candle-light |
| From the far tower where Miltons Platonist |
| Sat late, or Shelleys visionary prince: |
| The
lonely light that Samuel Palmer engraved, |
| An image of mysterious wisdom won by toil; |
| And now he
seeks in book or manuscript |
| What he shall never find. |
|
|
|
|
| Aherne. Why should not you |
| Who know it all ring
at his door, and speak |
| Just truth enough to show that his whole life |
| Will scarcely find for him a broken
crust |
| Of all those truths that are your daily bread; |
| And when you have spoken take the roads again? |
|
|
|
|
| Robartes. He wrote of me in that extravagant style |
| He had learnt from Pater, and to round his tale |
| Said
I was dead; and dead I choose to be. |
|
|
|
|
| Aherne. Sing me the changes of the moon once more; |
| True song,
though speech: mine author sung it me. |
|
|
|
|
| Robartes. Twenty-and-eight the phases of the moon, |
| The full
and the moons dark and all the crescents, |
| Twenty-and-eight, and yet but six-and-twenty |
| The cradles
that a man must needs be rocked in: |
| For theres no human life at the full or the dark. |
| From the first
crescent to the half, the dream |
| But summons to adventure and the man |
| Is always happy like a bird or a
beast; |
| But while the moon is rounding towards the full |
| He follows whatever whims most difficult |
| Among
whims not impossible, and though scarred, |
| As with the cat-o-nine-tails of the mind, |
| His body moulded
from within his body |
| Grows comelier. Eleven pass, and then |
| Athena takes Achilles by the hair, |
| Hector
is in the dust, Nietzsche is born, |
| Because the heroes crescent is the twelfth. |
| And yet, twice born,
twice buried, grow he must, |
| Before the full moon, helpless as a worm. |
| The thirteenth moon but sets the
soul at war |
| In its own being, and when that wars begun |
| There is no muscle in the arm; and after, |
| Under
the frenzy of the fourteenth moon |
| The soul begins to tremble into stillness, |
| To die into the labyrinth
of itself! |
|
|
|
|
| Aherne. Sing out the song; sing to the end, and sing |
| The strange reward of all that discipline. |
|
|
|
|
| Robartes. All thought becomes an image and the soul |
| Becomes a body: that body and that soul |
| Too
perfect at the full to lie in a cradle, |
| Too lonely for the traffic of the world: |
| Body and soul cast out and
cast away |
| Beyond the visible world. |
|
|
|
|
| Aherne. All dreams of the soul |
| End in a beautiful mans or womans
body. |
|
|
|
|
| Robartes. Have you not always known it? |
|
|
|
|
| Aherne. The song will have it |
| That those that we have
loved got their long fingers |
| From death, and wounds, or on Sinais top, |
| Or from some bloody whip in
their own hands. |
| They ran from cradle to cradle till at last |
| Their beauty dropped out of the loneliness |
| Of
body and soul. |
|
|
|
|
| Robartes. The lovers heart knows that. |
|
|
|
|
| Aherne. It must be that the terror in their
eyes |
| Is memory or foreknowledge of the hour |
| When all is fed with light and heaven is bare. |
|
|
|
|
| Robartes.
When the moons full those creatures of the full |
| Are met on the waste hills by country men |
| Who shudder
and hurry by: body and soul |
| Estranged amid the strangeness of themselves, |
| Caught up in contemplation,
the minds eye |
| Fixed upon images that once were thought; |
| For separate, perfect, and immovable |
| Images
can break the solitude |
| Of lovely, satisfied, indifferent eyes. |
|
|
|
|
| And thereupon with aged, high-pitched voice |
| Aherne
laughed, thinking of the man within, |
| His sleepless candle and laborious pen. |
|
|
|
|
| Robartes. And
after that the crumbling of the moon. |
| The soul remembering its loneliness |
| Shudders in many cradles; all
is changed, |
| It would be the worlds servant, and as it serves, |
| Choosing whatever tasks most difficult |
| Among
tasks not impossible, it takes |
| Upon the body and upon the soul |
| The coarseness of the drudge. |
|
|
|
|
| Aherne. Before the full |
| It sought itself and afterwards the world. |
|
|
|
|
| Robartes. Because you are forgotten,
half out of life, |
| And never wrote a book, your thought is clear. |
| Reformer, merchant, statesman, learned
man, |
| Dutiful husband, honest wife by turn, |
| Cradle upon cradle, and all in flight and all |
| Deformed because
there is no deformity |
| But saves us from a dream. |
|
|
|
|
| Aherne. And what of those |
| That the last servile crescent
has set free? |
|
|
|
|
| Robartes. Because all dark, like those that are all light, |
| They are cast beyond the verge,
and in a cloud, |
| Crying to one another like the bats; |
| And having no desire they cannot tell |
| Whats good
or bad, or what it is to triumph |
| At the perfection of ones own obedience; |
| And yet they speak whats
blown into the mind; |
| Deformed beyond deformity, unformed, |
| Insipid as the dough before it is baked, |
| They
change their bodies at a word. |
|
|
|
|
| Aherne. And then? |
|
|
|
|
| Robartes. When all the dough has been so
kneaded up |
| That it can take what form cook Nature fancy, |
| The first thin crescent is wheeled round once
more. |
|
|
|
|
| Aherne. But the escape; the songs not finished yet. |
|
|
|
|
| Robartes. Hunchback and saint and fool
are the last crescents. |
| The burning bow that once could shoot an arrow |
| Out of the up and down, the |