| I sat on cushioned otter-skin: |
| My word was law from Ith to Emain, |
| And shook at Invar Amargin |
| The
hearts of the world-troubling seamen, |
| And drove tumult and war away |
| From girl and boy and man and
beast; |
| The fields grew fatter day by day, |
| The wild fowl of the air increased; |
| And every ancient Ollave
said, |
| While he bent down his fading head, |
| He drives away the Northern cold. |
| They will not hush, the
leaves a-flutter round me, the beech leaves old. |
|
|
|
|
| I sat and mused and drank sweet wine; |
| A herdsman
came from inland valleys, |
| Crying, the pirates drove his swine |
| To fill their dark-beaked hollow galleys. |
| I
called my battle-breaking men |
| And my loud brazen battle-cars |
| From rolling vale and rivery glen; |
| And
under the blinking of the stars |
| Fell on the pirates by the deep, |
| And hurled them in the gulph of sleep: |
| These hands won many a torque of gold. |
| They will not hush, the leaves a-flutter round me, the beech
leaves old. |
|
|
|
|
| But slowly, as I shouting slew |
| And trampled in the bubbling mire, |
| In my most secret spirit
grew |
| A whirling and a wandering fire: |
| I stood: keen stars above me shone, |
| Around me shone keen eyes
of men: |
| I laughed aloud and hurried on |
| By rocky shore and rushy fen; |
| I laughed because birds fluttered
by, |
| And starlight gleamed, and clouds flew high, |
| And rushes waved and waters rolled. |
| They will not
hush, the leaves a-flutter round me, the beech leaves old. |
|
|
|
|
| And now I wander in the woods |
| When summer
gluts the golden bees, |
| Or in autumnal solitudes |
| Arise the leopard-coloured trees; |
| Or when along the
wintry strands |
| The cormorants shiver on their rocks; |
| I wander on, and wave my hands, |
| And sing, and
shake my heavy locks. |
| The grey wolf knows me; by one ear |
| I lead along the woodland deer; |
| The hares
run by me growing bold. |
| They will not hush, the leaves a-flutter round me, the beech leaves old. |
|
|
|
|
| I came
upon a little town |
| That slumbered in the harvest moon, |
| And passed a-tiptoe up and down, |
| Murmuring, to
a fitful tune, |
| How I have followed, night and day, |
| A tramping of tremendous feet, |
| And saw where this old
tympan lay |
| Deserted on a doorway seat, |
| And bore it to the woods with me; |
| Of some inhuman misery |
| Our married voices wildly trolled. |
| They will not hush, the leaves a-flutter round me, the beech leaves
old. |
|
|
|
|
| I sang how, when days toil is done, |
| Orchil shakes out her long dark hair |
| That hides away the dying
sun |
| And sheds faint odours through the air: |
| When my hand passed from wire to wire |
| It quenched, with
sound like falling dew, |
| The whirling and the wandering fire; |
| But lift a mournful ulalu, |
| For the kind wires
are torn and still, |
| And I must wander wood and hill |
| Through summers heat and winters cold. |
| They will
not hush, the leaves a-flutter round me, the beech leaves old. |