thou a guest
To be abused in thy own palace? how?
Know’st not that if the stranger seated here
Endure vexation, the disgrace is thine?

   Her answer’d, then, Telemachus discrete.
I blame thee not, my mother, that thou feel’st
Thine anger moved; yet want I not a mind
Able to mark and to discern between
Evil and good, child as I lately was,
Although I find not promptitude of thought
Sufficient always, overaw’d and check’d
By such a multitude, all bent alike
On mischief, of whom none takes part with me.
But Irus and the stranger have not fought,
Urged by the suitors, and the stranger prov’d
Victorious; yes—heav’n knows how much I wish
That, (in the palace some, some in the court)
The suitors all sat vanquish’d, with their heads
Depending low, and with enfeebled limbs,
Even as that same Irus, while I speak,
With chin on bosom propp’d at the hall-gate
Sits drunkard-like, incapable to stand
Erect, or to regain his proper home.

   So they; and now addressing to the Queen
His speech, Eurymachus thus interposed.

   O daughter of Icarius! could all eyes
Throughout Iäsian Argos view thy charms,
Discrete Penelope! more suitors still
Assembling in thy courts would banquet here
From morn to eve; for thou surpassest far
In beauty, stature, worth, all womankind.

   To whom replied Penelope discrete.
The Gods, Eurymachus! reduced to nought
My virtue, beauty, stature, when the Greeks,
Whom my Ulysses follow’d, sail’d to Troy.
Could he, returning, my domestic charge
Himself intend, far better would my fame
Be so secured, and wider far diffused.
But I am wretched now, such storms the Gods
Of woe have sent me. When he left his home,
Clasping my wrist with his right hand, he said.

   My love! for I imagine not that all
The warrior Greeks shall safe from Troy return,
Since fame reports the Trojans brave in fight,
Skill’d in the spear, mighty to draw the bow,
And nimble vaulters to the backs of steeds
High-mettled, which to speediest issue bring
The dreadful struggle of all-wasting war—
I know not, therefore, whether heav’n intend
My safe return, or I must perish there.
But manage thou at home. Cherish, as now,
While I am absent, or more dearly still
My parents, and what time our son thou seest
Mature, then wed; wed even whom thou wilt,
And hence to a new home.—Such were his words,
All which shall full accomplishment ere long
Receive. The day is near, when hapless I,
Lost to all comfort by the will of Jove,
Must meet the nuptials that my soul abhors.
But this thought now afflicts me, and my mind
Continual haunts. Such was not heretofore
The suitors’ custom’d practice; all who chose
To engage in competition for a wife
Well-qualitied and well-endow’d, produced
From their own herds and fatted flocks a feast
For the bride’s friends, and splendid presents made,
But never ate as ye, at others’ cost.

   She ceased; then brave Ulysses toil-inured
Rejoiced that, soothing them, she sought to draw
From each some gift, although on other views,
And more important far, himself intent.

   Then thus Antinoüs, Eupithes’ son.
Icarius’ daughter wise! only accept
Such gifts as we shall bring, for gifts demand
That grace, nor can be decently refused;
But to our rural labours, or elsewhere
Depart not we, till first thy choice be made
Of the Achaian, chief in thy esteem.

   Antinoüs spake, whose answer all approved.
Then each dispatch’d his herald who should bring
His master’s gift. Antinoüs’ herald, first
A mantle of surpassing beauty brought,
Wide, various, with no fewer clasps adorn’d
Than twelve, all golden, and to ev’ry clasp
Was fitted opposite its eye exact.
Next, to Eurymachus his herald bore
A necklace of wrought gold, with amber rich
Bestudded, ev’ry bead bright as a sun.
Two servants for Eurydamas produced
Ear-pendants fashion’d with laborious art,
Broad, triple-gemm’d, of brilliant light profuse.
The herald of Polyctor’s son, the prince
Pisander, brought a collar to his Lord,
A sumptuous ornament. Each Greecian gave,
And each a gift dissimilar from all.
Then, loveliest of her sex, turning away,
She sought her chamber, whom her maidens fair
Attended, charged with those illustrious gifts.
Then turn’d, they all to dance and pleasant song
Joyous, expecting the approach of ev’n.
Ere long the dusky evening came, and them
Found sporting still. Then, placing in the hall
Three hearths that should illumine wide the house,
They compass’d them around with fuel-wood
Long-season’d and new-split, mingling

  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.