butler be forgot,
Nor he whose dream presaged his hanging lot.
‘And did not Crœsus the same death foresee,
Raised in his vision on a lofty tree?
The wife of Hector, in his utmost pride,
Dreamt of his death the night before he died;
Well was he warned from battle to refrain,
But men to death decreed are warned in vain;
He dared the dream, and by his fatal foe was slain.
‘Much more I know, which I forbear to speak,
For see the ruddy day begins to break:
Let this suffice, that plainly I foresee
My dream was bad, and bodes adversity,
But neither pills nor laxatives I like,
They only serve to make the well-man sick:
Of these his gain the sharp physician makes,
And often gives a purge, but seldom takes;
They not correct, but poison all the blood,
And ne’er did any but the doctors good.
Their tribe, trade, trinkets, I defy them all,
With every work of ’pothecary’s hall.
‘These melancholy matters I forbear;
But let me tell thee, Partlet mine, and swear,
That when I view the beauties of thy face,
I fear not death, nor dangers, nor disgrace;
So may my soul have bliss, as when I spy
The scarlet red about thy partridge eye,
While thou art constant to thy own true knight,
While thou art mine, and I am thy delight,
All sorrows at thy presence take their flight.
For true it is, as in principio,
Mulier est hominis confusio.
Madam, the meaning of this Latin is,
That woman is to man his sovereign bliss.
For when by night I feel your tender side,
Though for the narrow perch I cannot ride,
Yet I have such a solace in my mind,
That all my boding cares are cast behind,
And even already I forget my dream.’
He said, and downward flew from off the beam.
For daylight now began apace to spring,
The thrush to whistle, and the lark to sing.
Then crowing clapped his wings, the appointed call,
To chuck his wives together in the hall.
By this the widow had unbarred the door,
And Chanticleer went strutting out before,
With royal courage, and with heart so light,
As showed he scorned the visions of the night.
Now roaming in the yard, he spurned the ground,
And gave to Partlet the first grain found.
Then often feathered her with wanton play,
And trod her twenty times ere prime of day;
And took by turns and gave so much delight,
Her sisters pined with envy at the sight.
He chucked again, when other corns he found,
And scarcely deigned to set a foot to ground,
But swaggered like a lord about his hall,
And his seven wives came running at his call.
’Twas now the month in which the world began,
(If March beheld the first created man;)
And since the vernal equinox, the sun,
In Aries twelve degrees, or more had run;
When casting up his eyes against the light,
Both month, and day, and hour, he measured right,
And told more truly than the Ephemeris:
For art may err, but nature cannot miss.
Thus numbering times and seasons in his breast,
His second crowing the third hour confessed.
Then turning, said to Partlet,—‘See, my dear,
How lavish nature has adorned the year;
How the pale primrose and blue violet spring,
And birds essay their throats diffused to sing:
All these are ours; and I with pleasure see
Man strutting on two legs, and aping me:
An unfledged creature of a lumpish frame,
Endowed with fewer particles of flame:
Our dame sits cowering o’er a kitchen fire,
I draw fresh air, and nature’s works admire;
And even this day in more delight abound,
Than, since I was an egg, I ever found.’—
The time shall come when Chanticleer shall wish
His words unsaid, and hate his boasted bliss;
The crested bird shall by experience knew,
Jove made not him his masterpiece below;
And learn the latter end of joy is woe.
The vessel of his bliss to dregs is run,
And Heaven will have him taste his other tun.
Ye wise, draw near, and hearken to my tale,
Which proves that oft the proud by flattery fall;
The legend is as true I undertake
As Tristran is, and Lancelot of the Lake:
Which all our ladies in such reverence hold,
As if in Book of Martyrs it were told.
A Fox full fraught with seeming sanctity,
That feared an oath, but, like the devil, would lie;
Who looked like Lent, and had the holy leer,
And durst not sin before he said his prayer;5
This pious cheat, that never sucked the blood,
Nor chewed the flesh of lambs, but when he could;
Had passed three summers in the neighbouring wood:
And musing long, whom next to cirumvent,
On Chanticleer his wicked fancy bent;
And in his high imagination cast,
By stratagem to gratify his taste.
The plot contrived, before the break of day,
Saint Reynard through the hedge had made his way;
The pale was next, but, proudly, with a bound
He leapt the fence of the forbidden ground:
Yet fearing to be seen, within a bed
Of coleworts he concealed his wily head;
Then skulked till afternoon, and watched his time,
(As murderers use) to perpetrate his crime.
O hypocrite, ingenious to destroy!
O traitor, worse than Simon was to Troy!
O vile subverter of the Gallic reign,
More false than Gano was to Charlemagne!
O Chanticleer, in an unhappy hour
Didst thou forsake the safety of thy bower;
Better for thee thou hadst believed thy dream,
And not that day descended from the beam!
But here the doctors eagerly dispute;
Some hold predestination absolute;
Some clerks maintain, that Heaven at first foresees,
And in the virtue of foresight decrees.
If this be so, then prescience binds the will,
And mortals are not free to good or ill;
For what he first foresaw, he must ordain,
Or its enternal prescience may be vain;
As bad for us as prescience had not been;
For first, or last, he’s author of the sin.
And who says that, let the blaspheming man
Say worse even of the devil, if he can.
For

  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.