forlorn.
Lo, lord, my lady hath my deth y-sworne
Withouten gilt; let thy benignitee
Upon my dedly herte have sum pitee.
For wel I wot, lord Phebus, if ye liste,
Ye may be helpe, save my lady, beste.
Now vouchesafe, that I may you devyse
How that I may be helped and in what wyse.
Your blisful sister, Lúcina the shene,
That of the see is chief goddésse and queene;—
Though Néptunús have deity in the see,
Yit emperesse aboven him is she;
Ye knowen wel, lord, right as her desire
Is to be lighted by the sunnes fire,
For which she followeth you ful busily,
Right so the see desireth naturelly
To folwen her, as she that is goddésse
Bothe in the see and ryveres more and lesse.
Wherefore lord Phebus, this is myn request,
Do this myrácle, or myn herte wil brest;
That thou next at this apposicioun,
Whiche in the signe shal be of the Lion,
Do pray to her so grete a flood to brynge
That five fathome at least it overspringe
The hyeste rocke in Armorik Britayne,
And lete this flod endure yeres twayne;
Then certes to my lady may I saye,
Grant me your grace, the rockes be awaye,
Lord Phebus, do this miracle for me,
Pray her she go no faster cours than ye;
I say thus, pray your sister that she go
No faster cours than ye these yeres two;
Then shal she be ever at the fulle alway
And springe-flood lasten bothe night and day.
And if she vouchesafe not in such manér
To graunte me my lady soverein dere,
Preye her to synken every rocke adoun
Into her owne darke regioún
Under the grounde, where Pluto duelleth inne,
Or nevermore shal I my lady wynne.
Thy temple in Delphos wil I barefoot seek;
Lord Phebus, see the teeres on my cheek;
And of my peyne have some compassioún.”
And with that word in swoone he felle adoun,
And longe tyme he lieth in a traunce.
His brother, which that knew of his penaúnce,
Up caught him, and to bedde he hath him broughte.
Despayring in his turment and his thought,
Lo I this woeful créatúre let lye,
Nought is to me whether he lyve or dye.

Arveragus with health and gret honoúr
(As he that was of chyvalry the flour)
Is comen home, and other worthy men.
O, blisful art thou now, thou Dorigen,
That hast thy lusty housbonde in thin armes.
The fresshe knight, the worthy man of armes,
That loveth thee, as his own hertes lyf;
Nothing thought he to be imaginatyff,
If any wight hadde spoke, whilst he was oute,
To her of love; he made ther-of no doute;
He nought attendeth to no suche matére,
But daunceth, justith, maketh goode cheere.
And thus in joye and blisse I let him dwelle,
And of the swete Aurelyus wol I telle.
In langure and in furious turments thus
Tuo yer and more lay wrecched Aurelius,
Ere any foot on erthe he mighte gon;
No comfort in this tyme found he non,
Save in his brother, which that was a clerk.
He knew of al this wo and al this werk;
For to no other créatúre certeýn
Of this matére durste he no worde seyn;
Under his brest he bar it more secree
Than ever dide Pamphilius for Galathee.
His brest was hole without for to be sene,
But in his herte ay was the arrow kene;
And wel ye knowen of an inward sore
In surgerie ful perilous is the cure,
Save man might touche the arwe or come therby.
His brother wepeth and wayleth privyly,
Til atte last him fel in rémembraúnce,
That whiles he was at Orlyaunce in Fraunce,
As yonge clerkes, that be desirous
To reden artes that be curious,
Seken in every corner low and hy
Particuler sciénces to studie,
He him remembreth, that upon a chance,
A studie book he saw at Orlyaúnce
Of magique naturel, whiche his felawe,
(That was that tyme a bachiler of lawe),
Though he were there to lerne of lawe the craft,
Had privily upon his desk y-left;
This book spak moche of operaciouns
Touchynge the eight and twenty mancioúns
That longen to the moon, and suche folýe
As in oure dayes is nought worth a flye;
For holy chirche saith, in our byleeve,
Suffre no vaine illusioun you to greeve.
And whan this boke was in rémembraúnce,
Anon for joye his herte gan to daunce,
And to him selve he sayde pryvely;
“My brother shal be curèd hastely;
For I am sure that ther be sciénces,
By whiche men maken dyverse ápparénces,
Like to the subtile juggelours when they play
For ofte at festes have I herd it say,
That juggelours, withinne an halle large,
Have made in comen water and a barge,
And in the halle rowen up and doun.
Som tyme hath semèd come a grym leoun,
Some tyme a castel al of lym and ston,
And whan they would it vanisshèd anon;
Thus semèd it to every mannes sight.
Now then conclude I thus, if that I might
At Orleaunce som olde felaw finde,
That hadde the moones mancioúns in mynde,
Or othere magik naturel above,
He sholde wel make my brother have his love.
For with an apparens a clerk may make
To mannes sight, that alle the rokkes blake
Of Britaigne were y-vanisshed every one,
And shippes by the brinke might come and goon,
And in such forme endure a yeer or tuo
Then were my brother curèd of his wo,
Then must she needes do al she promised
Or else he shal hir shamen at the leste.”
What shulde I make a lenger tale of this?
Unto his brothers bedde comen he is,
And such comfórt he gaf him, for to gon
To Orlyaunce, that he up starte anon,
And on his way he hastely doth fare,
In hope to be releasèd of his care.
When thay were come almost to that citee,
As if it were a forlong tuo or thre,
A yong clerk romyng by himself they mette,
Which that in Latyn thriftily them grette.
And after that he sayde a wonder thing;
“I know,” quoth he, “the cause of youre


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.