‘Yes.’

‘The Armenian is copious.’

‘Is it?’

‘With an alphabet of thirty-nine letters, but it is harsh and guttural.’

‘Yes.’

‘Like the language of most mountainous people - the Armenians call it Haik.’

‘Do they?’

‘And themselves, Haik, also; they are a remarkable people, and, though their original habitation is the Mountain of Ararat, they are to be found, like the Jews, all over the world.’

‘Well!’

‘Well, father, that’s all I can tell you about the Haiks, or Armenians.’

‘And what does it all amount to?’

‘Very little, father; indeed, there is very little known about the Armenians; their early history, in particular, is involved in considerable mystery.’

‘And, if you knew all that it was possible to know about them, to what would it amount? to what earthly purpose could you turn it? have you acquired any knowledge of your profession?’

‘Very little, father.’

‘Very little! Have you acquired all in your power?’

‘I can’t say that I have, father.’

‘And yet it was your duty to have done so. But I see how it is, you have shamefully misused your opportunities; you are like one who, sent into the field to labour, passes his time in flinging stones at the birds of heaven.’

‘I would scorn to fling a stone at a bird, father.’

‘You know what I mean, and all too well, and this attempt to evade deserved reproof by feigned simplicity is quite in character with your general behaviour. I have ever observed about you a want of frankness, which has distressed me; you never speak of what you are about, your hopes, or your projects, but cover yourself with mystery. I never knew till the present moment that you were acquainted with Armenian.’

‘Because you never asked me, father; there’s nothing to conceal in the matter - I will tell you in a moment how I came to learn Armenian. A lady whom I met at one of Mrs. -’s parties took a fancy to me, and has done me the honour to allow me to go and see her sometimes. She is the widow of a rich clergyman, and on her husband’s death came to this place to live, bringing her husband’s library with her: I soon found my way to it, and examined every book. Her husband must have been a learned man, for amongst much Greek and Hebrew I found several volumes in Armenian, or relating to the language.’

‘And why did you not tell me of this before?’

‘Because you never questioned me; but, I repeat, there is nothing to conceal in the matter. The lady took a fancy to me, and, being fond of the arts, drew my portrait; she said the expression of my countenance put her in mind of Alfieri’s Saul.’


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.