and they made the old gentleman tell his'n; and anybody but a lot of prejudiced chuckleheads would a seen that the old gentleman was spinning truth and t'other one lies. And by and by they had me up to tell what I knowed. The king he give me a left-handed look out of the corner of his eye, and so I knowed enough to talk on the right side. I begun to tell about Sheffield, and how we lived there, and all about the English Wilkses, and so on; but I didn't get pretty fur till the doctor begun to laugh; and Levi Bell, the lawyer, says:

“Set down, my boy; I wouldn't strain myself if I was you. I reckon you ain't used to lying, it don't seem to come handy; what you want is practice. You do it pretty awkward.”

I didn't care nothing for the compliment, but I was glad to be let off, anyway.

The doctor he started to say something, and turns and says:

“If you'd been in town at first, Levi Bell – “ The king broke in and reached out his hand, and says:

“Why, is this my poor dead brother's old friend that he's wrote so often about?”

The lawyer and him shook hands, and the lawyer smiled and looked pleased, and they talked right along awhile, and then got to one side and talked low; and at last the lawyer speaks up and says:

“That 'll fix it. I'll take the order and send it, along with your brother's, and then they'll know it's all right.”

So they got some paper and a pen, and the king he set down and twisted his head to one side, and chawed his tongue, and scrawled off something; and then they give the pen to the duke – and then for the first time the duke looked sick. But he took the pen and wrote. So then the lawyer turns to the new old gentleman and says:

“You and your brother please write a line or two and sign your names.”

The old gentleman wrote, but nobody couldn't read it. The lawyer looked powerful astonished, and says:

“Well, it beats me – and snaked a lot of old letters out of his pocket, and examined them, and then examined the old man's writing, and then them again; and then says: “These old letters is from Harvey Wilks; and here's these two handwritings, and anybody can see they didn't write them” (the king and the duke looked sold and foolish, I tell you, to see how the lawyer had took them in), “and here's this old gentleman's hand writing, and anybody can tell, easy enough, he didn't write them – fact is, the scratches he makes ain't properly writing at all. Now, here's some letters from –”

The new old gentleman says:

“If you please, let me explain. Nobody can read my hand but my brother there – so he copies for me. It's his hand you've got there, not mine.”

Well!” says the lawyer, “this is a state of things. I've got some of William's letters, too; so if you'll get him to write a line or so we can com –”

“He can't write with his left hand,” says the old gentleman. “If he could use his right hand, you would see that he wrote his own letters and mine too. Look at both, please – they're by the same hand.”

The lawyer done it, and says:

“I believe it's so – and if it ain't so, there's a heap stronger resemblance than I'd noticed before, anyway. Well, well, well! I thought we was right on the track of a slution, but it's gone to grass, partly. But anyway, one thing is proved – these two ain't either of 'em Wilkses” – and he wagged his head towards the king and the duke.


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.