|
||||||||
Shucks, it ain't calling you anything. It's only saying, do you know how to talk French? Well, den, why couldn't he say it? Why, he is a-saying it. That's a Frenchman's way of saying it. Well, it's a blame ridicklous way, en I doan' want to hear no mo' 'bout it. Dey ain' no sense in it. Looky here, Jim; does a cat talk like we do? No, a cat don't. Well, does a cow? No, a cow don't, nuther. Does a cat talk like a cow, or a cow talk like a cat? No, dey don't. It's natural and right for 'em to talk different from each other, ain't it? Course. And ain't it natural and right for a cat and a cow to talk different from us? Why, mos' sholy it is. Well, then, why ain't it natural and right for a frenchman to talk different from us? You answer me that. Is a cat a man, Huck? No. Well, den, dey ain't no sense in a cat talkin' like a man. Is a cow a man? er is a cow a cat? No, she ain't either of them. Well, den, she ain't got no business to talk like either one er the yuther of 'em. Is a Frenchman a man? Yes. Well, den! Dad blame it, why doan' he talk like a man? You answer me dat! I see it warn't no use wasting words you can't learn a nigger to argue. So I quit. |
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details. | ||||||||