Chapter 13

IN THIS SHED, where Pierre spent four weeks, there were twenty-three soldiers, three officers, and two civilian functionaries, all prisoners.

They were all misty figures to Pierre afterwards, but Platon Karataev remained for ever in his mind the strongest and most precious memory, and the personification of everything Russian, kindly, and round. When next day at dawn Pierre saw his neighbour, his first impression of something round was fully confirmed; Platon’s whole figure in his French military coat, girt round the waist with cord, in his forage-cap and bast shoes, was roundish, his head was perfectly round, his back, his chest, his shoulders, even his arms, which he always held as though he were about to embrace something, were round in their lines; his friendly smile and big, soft, brown eyes, too, were round.

Platon Karataev must have been over fifty to judge by his stories of the campaigns in which he had taken part. He did not himself know and could not determine how old he was. But his strong, dazzlingly white teeth showed in two unbroken semicircles whenever he laughed, as he often did, and all were good and sound: there was not a grey hair in his beard or on his head, and his whole frame had a look of suppleness and of unusual hardiness and endurance.

His face had an expression of innocence and youth in spite of the curving wrinkles on it; his voice had a pleasant sing-song note. But the great peculiarity of his talk was its spontaneity and readiness. It was evident that he never thought of what he was saying, or of what he was going to say; and that gave a peculiar, irresistible persuasiveness to his rapid and genuine intonations.

His physical powers and activity were such, during the first period of his imprisonment, that he seemed not to know what fatigue or sickness meant. Every evening as he lay down to sleep, he said: “Let me lie down, Lord, like a stone; let me rise up like new bread”; and every morning on getting up, he would shake his shoulder in the same way, saying: “Lie down and curl up, get up and shake yourself.” And he had, in fact, only to lie down in order to sleep at once like a stone, and he had but to shake himself to be ready at once, on waking, without a second’s delay, to set to work of some sort; just as children, on waking, begin at once playing with their toys. He knew how to do everything, not particularly well, but not badly either. He baked, and cooked, and sewed, and planed, and cobbled boots. He was always busy, and only in the evenings allowed himself to indulge in conversation, which he loved, and singing. He sang songs, not as singers do, who know they are listened to, but sang, as the birds sing, obviously, because it was necessary to him to utter those sounds, as it sometimes is to stretch or to walk about; and those sounds were always thin, tender, almost feminine, melancholy notes, and his face as he uttered them was very serious.

Being in prison, and having let his beard grow, he had apparently cast off all the soldier’s ways that had been forced upon him and were not natural to him, and had unconsciously relapsed into his old peasant habits.

“A soldier discharged is the shirt outside the breeches again,” he used to say. He did not care to talk of his life as a soldier, though he never complained, and often repeated that he had never once been beaten since he had been in the service. When he told stories, it was always by preference of his old and evidently precious memories of his life as a “Christian,” as he pronounced the word “krestyan,” or peasant. The proverbial sayings, of which his talk was full, were not the bold, and mostly indecent, sayings common among soldiers, but those peasant saws, which seem of so little meaning looked at separately, and gain all at once a significance of profound wisdom when uttered appropriately.

Often he would say something directly contrary to what he had said before, but both sayings were equally true. He liked talking, and talked well, adorning his speech with caressing epithets and proverbial sayings, which Pierre fancied he often invented himself. But the great charm of his talk was that the simplest incidents—sometimes the same that Pierre had himself seen without noticing them—in his account of them gained a character of seemliness and solemn significance. He liked to listen to the fairy tales which one soldier used to tell—always the same ones over and over again—in the evenings, but most of all he

  By PanEris using Melati.

Previous chapter Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.