Chapter 14

As he neared Peterburg, Alexei Alexandrovich not only adhered entirely to his decision, but was even composing in his head the letter he would write to his wife. Going into the hall Alexei Alexandrovich glanced at the letters and papers brought from his Ministry and directed that they should be brought to him in his study.

`The horses can be taken out, and I will see no one,' he said in answer to the porter, with a certain pleasure, indicative of his agreeable frame of mind, emphasizing the words, `see no one.'

In his study Alexei Alexandrovich walked up and down twice, and stopped at an immense writing table, on which six candles had already been lighted by the valet who had preceded him. He cracked his knuckles, and sat down, sorting out his writing appurtenances. Putting his elbows on the table, he bent his head on one side, thought a minute, and began to write, without pausing for a second. He wrote without using any form of address to her, and wrote in French, making use of the plural `vous,' which has not the same note of coldness as the corresponding Russian form.

`At our last conversation, I notified you of my intention of communicating to you my decision in regard to the subject of that conversation. Having carefully considered everything, I am writing now with the object of fulfilling that promise. My decision is as follows. Whatever your conduct may have been, I do not consider myself justified in breaking the ties in which we are bound by a Higher Power. The family cannot be broken up by a whim, a caprice, or even by the sin of one of the partners in the marriage, and our life must go on as it has done in the past. This is essential for me, for you, and for our son. I am fully persuaded that you have repented, and do repent, of what has called forth the present letter, and that you will co-operate with me in eradicating the cause of our estrangement, and forgetting the past. In the contrary event, you can conjecture what awaits you and your son. All this I hope to discuss more in detail in a personal interview. As the season is drawing to a close, I would beg you to return to Peterburg as quickly as possible - not later than Tuesday. All necessary preparations shall be made for your arrival here. I beg you to note that I attach particular significance to compliance with this request.

A. Karenin

`P.S. - I enclose the money which may be needed for your expenses.'

He read the letter through and felt pleased with it, and especially because he had remembered to enclose money: there was not a harsh word, not a reproach in it, nor was there undue indulgence. Most of all, it was a golden bridge for a return. Folding the letter and smoothing it with a massive ivory knife, and putting it in an envelope with the money, he rang the bell with the gratification it always afforded him to use the well-arranged appointments of his writing table.

`Give this to a messenger to be delivered to Anna Arkadyevna tomorrow, at the summer villa,' he said, getting up.

`Certainly, Your Excellency; is tea to be served in the study?'

Alexei Alexandrovich ordered tea to be brought to the study, and playing with the massive paper knife, he moved to his easy chair, near which there had been placed ready for him a lamp and the French work on les tables Eugubines that he had begun. Over the easy chair there hung in a gold frame an oval portrait of Anna, a fine painting by a celebrated artist. Alexei Alexandrovich glanced at it. The unfathomable eyes gazed ironically and insolently at him, as they did that night of their last explanation. Insufferably insolent and challenging was the effect in Alexei Alexandrovich's eyes of the black lace about the head, admirably touched in by the painter, the black hair and handsome white hand the fourth finger of which was covered with rings. After looking at the portrait for a minute, Alexei Alexandrovich shuddered so that his lips quivered and produced `brrr,' and turned away. He made haste to sit down in his easy chair and opened the book. He tried to read, but he could not revive the very vivid interest he had felt before in Eugubine inscriptions. He looked at the book and thought of something else. He thought not of his wife, but of a complication that had arisen in his official life, which at the time constituted the chief interest of it. He felt that he had penetrated more deeply than ever before into this intricate affair, and that he


  By PanEris using Melati.

Previous chapter Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.