support the English governess's authority, and she upheld her decision that Grisha should have no tart. This rather spoiled the general good humor.

Grisha cried, declaring that Nikolinka had whistled too, yet was not punished, and that he wasn't crying for the tart - he didn't care - but at being unjustly treated. This was really too tragic, and Darya Alexandrovna made up her mind to persuade the English governess to forgive Grisha, and she went to speak to her. But on her way, as she passed the drawing room, she beheld a scene, filling her heart with such pleasure that the tears came into her eyes, and she forgave the delinquent herself.

The culprit was sitting at the window in the corner of the drawing room; beside him was standing Tania with a plate. On the pretext of wanting to give some dinner to her dolls, she had asked the governess's permission to take her share of tart to the nursery, and had taken it instead to her brother. While still weeping over the injustice of his punishment, he was eating the tart, and kept saying through his sobs, `Eat yourself; let's eat it together... together.'

Tania had at first been under the influence of her pity for Grisha, then of a sense of her noble action, and tears were standing in her eyes too; but she did not refuse, and ate her share.

On catching sight of their mother they were dismayed, but, looking into her face, they saw they were not doing wrong. They burst out laughing, and, with their mouths full of tart, they began wiping their smiling lips with their hands, and smearing their radiant faces all over with tears and jam.

`Mercy! Your new white frock - Tania! Grisha!' said their mother, trying to save the frock, but with tears in her eyes, smiling a blissful, rapturous smile.

The new frocks were taken off, and orders were given for the little girls to have their blouses put on, and the boys their old jackets, and the wide droshky to be harnessed - with Brownie, to the bailiff's annoyance, again in the shafts - to drive out for mushroom picking and bathing. A roar of delighted shrieks arose in the nursery, and never ceased till they had set off for the bathing place.

They gathered a whole basketful of mushrooms; even Lily found a birch mushroom. It had always happened before that Miss Hoole found them and pointed them out to her; but this time she found a big one quite by herself, and there was a general scream of delight; `Lily has found a mushroom!'

Then they reached the river, put the horses under the birch trees, and went to the bathing place. The coachman, Terentii, hitched the horses, who kept whisking away the horseflies, to a tree, and, treading down the grass, lay down in the shade of a birch and smoked his shag, while the never-ceasing shrieks of delight of the children floated across to him from the bathing place.

Though it was hard work to look after all the children and restrain their pranks, though it was difficult, too, to keep one's head and not mix up all the stockings, little breeches, and shoes for the different legs, and to undo and to do up again all the tapes and buttons, Darya Alexandrovna, who had always liked bathing herself, and believed it to be very good for the children, enjoyed nothing so much as bathing with all the children. To go over all those fat little legs, pulling on their stockings, to take in her arms and dip those little naked bodies, and to hear their screams of delight and alarm, to see the breathless faces with wide-open, scared, and happy eyes of all her splashing cherubs, was a great pleasure to her.

When half the children had been dressed, some peasant women in holiday dress, out picking herbs, came up to the bathing shed and stopped shyly. Matriona Philimonovna called one of them and handed her a sheet and a shirt that had dropped into the water for her to dry them, and Darya Alexandrovna began to talk to the women. At first they laughed behind their hands and did not understand her questions, but soon they grew bolder and began to talk, winning Darya Alexandrovna's heart at once by the genuine admiration of the children that they showed.

`My, what a beauty! As white as sugar,' said one, admiring Tanechka, and shaking her head, `but thin....'


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.