The night was perfectly still; the air was sultry, and not a leaf moved: the trees, bathed as it were in the cold moonshine, slept; and the earth received their moveless shadows on her quiet bosom. The fountain murmured on; beside it stood the witch and Beatrice;— Beatrice, her eyes lifted to heaven, her arms crossed on her bosom, her hair clinging round her faded neck. Mandragola was full of business; she piled a small heap of wood, walking often around it, singing or chanting strange verses, and scattering water and oil about her; she drew, with a wand formed of a peeled chesnut-bough, a circle which surrounded the pile and the spot whereon Beatrice stood, and commanded her not to pass the line till she should give permission; since that circle would preserve her from the spirits that their terrible incantations had called around them. She then turned to the pile again, and placed on it incense and odoriferous gums, and plants, and strange devices, cut in wood, or moulded in wax, which no one might understand: then to crown the work she cut off a lock of Beatrice’s hair, and threw it on the heap.

She had just accomplished this work, when a slight sound struck her ear; ‘Now is the time!’ she exclaimed; and she set up a wild song to drown the trampling of the approaching horses; she lighted a torch, and cried—‘This is your work, mistress of the powers of air; light the pyre, and call thrice on the name of the prince of Lucca!’

Beatrice started forward with frantic haste; she seized the torch, thrust it into the pile, which caught the flame, and blazed up as she cried aloud, ‘Castruccio! Castruccio! Castruccio!’

And then, unable to restrain her impatience, she ran towards the path in which Mandragola had said he would appear. The witch called on her to stay; but she was too decrepid to follow swiftly to stop her: the sound of coming horsemen was now distinctly heard; Beatrice threw herself on her knees, in the midst of the path by which they must pass; with flashing eyes and outstretched arms, she gazed eagerly forwards: the dark wood covered her; the moon beams fell on her; and there she, once the loveliest, now the most lost, the most utterly undone of women, kneeled in frantic expectation. The horsemen approached; a turn in the path concealed them, until they were full upon her; and then she saw Castruccio and Tripalda advance. Her brain, already on fire with impatience, and her spirits exalted by the drug administered to her, could no longer sustain the sensations that overpowered her. The presence of Tripalda was to her the sign of diabolical interference; she believed him dead; that it was his spirit which then appeared; and, if so, it was also an unreal form, the resemblance of Castruccio alone, that she beheld.——She sunk in convulsions on the road.

Castruccio, surprised at what he saw, leaped from his horse; and his example was followed by his attendants. The witch, who had hitherto hobbled towards Beatrice, seeing them dismount, endeavoured to escape; but Tripalda, who, judging of others by himself, was ever ready to suspect knavery, cut off her retreat, and ordered two of the servants to hold her. She submitted quietly, but remained invincibly silent to all the questions that were put to her. Beatrice was carried to the fountain; and they endeavoured, by chafing her temples, and rubbing her hands, to bring her to life: the prince himself supported her head; but he did not recognize her; so utterly was she changed from what the prophetess of Ferrara had been. Once she opened her eyes; she saw the face of Castruccio leaning over her, and she smiled. Castruccio thought that he knew that smile; but Tripalda, leaving the witch, pressed in among those who were about her.—No one who had seen him could ever forget him; she saw what she believed to be the evil genius of her life; and she again sunk into insensibility.

In the mean time the Albinois, who had been lurking near the spot, hearing the trampling of horses, and the sound of men’s voices, ventured forward. Mandragola saw him first, as he came into the moonshine from under the dark covert of trees. She darted forward, and cried aloud—‘Fly! fly!’ Her words and gesture attracted the notice of her guards, as Bindo turned about to obey her orders. They pursued him, and easily took him prisoner.

‘He was brought to Castruccio, who instantly recognized him. ‘What do you here?’ he demanded. Are you not the servant of the countess of Valperga?’


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.