Among the attendants who most constantly waited on her person, was a man who, from his diminutive stature, and strange dress, might have been taken for the buffoon or dwarf so common at the courts of princes in those days, had not the melancholy of his looks forbidden that supposition. Yet he had some of the privileges of the licensed fool; for he mingled in the conversation of his superiors, and his remarks, generally pithy, were sometimes bitter and satirical: yet indeed they were more commonly characterized by a wild and imaginative originality, than by wit; and, if they sometimes made others laugh, he never smiled. The playful and witty disposition of Castruccio would often make him enter into conversation with, and reply to, and try to draw out this strange being, who was no less uncommon in his person than in his mind. He was of that race of which there are a few native specimens in Italy, generally called Albinois; his complexion was of a milky fairness, his hair white, and his long white eyelashes hardly shaded his light red eyes: he was brief of stature, and as slender as he was short; the softness of his features, and the roundness and flexibility of his limbs, manifested his want of strength; his mild, but almost meaningless physiognomy betrayed the want of judgment, courage, and all the more manly virtues. His mind seemed to approach the feebler spark of animal life, had it not been redeemed by an imagination of which he hardly appeared conscious himself, but which raised him above many of the brutal and rough peasants who despised him. Sometimes Castruccio laughed at Euthanasia for keeping this strange creature about her, but she defended herself, saying:

‘Indeed, my lord, you must shew no disrespect towards this servant of mine, and truly you will be little inclined to do so, when I have summed up all his good qualities. First, he has by heart, ready to quote on any suitable occasion, every prophecy that has been made since the time of Adam, and knows all the vulgar expositions of the sacred texts. Then he is an adept in the knowledge of sacred trees, fountains, and stones, the flight of birds, lucky and unlucky days; he has an extensive acquaintance with witches, astrologers, sorcerers, and tempestarii1; he knows every peculiar ceremony for remarkable days, how to celebrate the calends of January, those of August, and the Vindemie Nolane; none of our cattle are blest by St Anthony until he has bound on their crowns; the ceremonies attendant on the Nativity, Easter, and other feasts, are all conducted under his guidance. He interprets all the dreams of the castle, and foretells the point of time when to begin any enterprize: he has a wonderful assortment of holy legends and strange relics; such as a lock of Adam’s hair, a little of the sawdust from Noah’s sawpit when he clove the planks for the ark, a brick of the tower of Babel, and a tooth of St Theresa; he has presented many of these to the priest of San Martino, and the people go and adore these shreds and patches of religion with the veneration that its divine morality alone demands. Although of a feminine and un- muscular form, he is healthy; he is silent to a miracle; and among my noisy household he alone flits about unheard, so much so that I have been assured that grass yields not beneath his feet, and that he has no shadow; but you can yourself ascertain that fact. I believe him to be faithful, yet I think him to be attached to none, except the wild beings whom his imagination invests with supernatural powers. But he is an excellent guide for me in my various wanderings, since, as if he had a clue of thread, he can find his unerring way amid the most pathless desarts and forests. With all these wonderful acquirements he is generally disliked; he is said to be the son of a witch, and to have a natural propensity to evil; yet I have never heard of any ill act of his doing; although in truth some strange events have taken place with regard to him, that look as if he had communion with the spirits of air.

‘I have said that he is attached to no one among us, yet I may be wrong. If he is always near my person, it is because he seizes every moment, when he is permitted to enter, to creep near me. Once, when I left him here during a visit to Florence, he pined for some time, till every one believed that he was about to die; and then taking a sudden resolution, like a dog following the scent of his master, he departed on foot, and in less than twenty-four hours, arrived half dead with fatigue at my palace at Florence.

‘I have another motive for being attached to him: he was a favourite of my father. He found him when a child, in a village not far from Florence, half starved, and ill treated by the country people; for he could not work, and, being an orphan, was destitute of every resource; the idea of his unholy parentage and his strange appearance, rendering the country-people even malignantly inclined towards him. He loved my father, and almost sunk to the grave with sorrow when he died; nor at that time would he leave the


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.