We proceeded onwards, and never shall I forget the ecstasy I felt when I first heard the roar of the surf breaking upon the beach. Before long I saw the flashing billows themselves through the opening between the trees. Oh glorious sight and sound of ocean! with what rapture did I hail you as familiar friends! By this time the shouts of the crowd upon the beach were distinctly audible, and in the blended confusion of sounds I almost fancied I could distinguish the voices of my own countrymen.

When we reached the open space which lay between the groves and the sea, the first object that met my view was an English whale-boat, lying with her bow pointed from the shore, and only a few fathoms distant from it. It was manned by five islanders, dressed in shirt tunics of calico. My first impression was that they were in the very act of pulling out from the bay; and that, after all my exertions, I had come too late. My soul sunk within me: but a second glance convinced me that the boat was only hanging off to keep out of the surf; and the next moment I heard my own name shouted out by a voice from the midst of the crowd.

Looking in the direction of the sound, I perceived, to my indescribable joy, the tall figure of Karakoee, an Oahu Kanaka, who had often been aboard the ‘Dolly’, while she lay in Nukuheva.

He wore the green shooting-jacket with gilt buttons, which had been given to him by an officer of the Reine Blanche—the French flag-ship—and in which I had always seen him dressed. I now remembered the Kanaka had frequently told me that his person was tabooed in all the valleys of the island, and the sight of him at such a moment as this filled my heart with a tumult of delight.

Karakoee stood near the edge of the water with a large roll of cotton-cloth thrown over one arm, and holding two or three canvas bags of powder, while with the other hand he grasped a musket, which he appeared to be proffering to several of the chiefs around him. But they turned with disgust from his offers and seemed to be impatient at his presence, with vehement gestures waving him off to his boat, and commanding him to depart.

The Kanaka, however, still maintained his ground, and I at once perceived that he was seeking to purchase my freedom. Animated by the idea, I called upon him loudly to come to me; but he replied, in broken English, that the islanders had threatened to pierce him with their spears, if he stirred a foot towards me. At this time I was still advancing, surrounded by a dense throng of the natives, several of whom had their hands upon me, and more than one javelin was threateningly pointed at me. Still I perceived clearly that many of those least friendly towards me looked irresolute land anxious. I was still some thirty yards from Karakoee when my farther progress was prevented by the natives, who compelled me to sit down upon the ground, while they still retained their hold upon my arms. The din and tumult now became tenfold, and I perceived that several of the priests were on the spot, all of whom were evidently urging Mow-Mow and the other chiefs to prevent my departure; and the detestable word ‘Roo-ne! Roo- ne!’ which I had heard repeated a thousand times during the day, was now shouted out on every side of me. Still I saw that the Kanaka continued his exertions in my favour—that he was boldly debating the matter with the savages, and was striving to entice them by displaying his cloth and powder, and snapping the lock of his musket. But all he said or did appeared only to augment the clamours of those around him, who seemed bent upon driving him into the sea.

When I remembered the extravagant value placed by these people upon the articles which were offered to them in exchange for me, and which were so indignantly rejected, I saw a new proof of the same fixed determination of purpose they had all along manifested with regard to me, and in despair, and reckless of consequences, I exerted all my strength, and shaking myself free from the grasp of those who held me, I sprang upon my feet and rushed towards Karakoee.

The rash attempt nearly decided my fate; for, fearful that I might slip from them, several of the islanders now raised a simultaneous shout, and pressing upon Karakoee, they menaced him with furious gestures, and actually forced him into the sea. Appalled at their violence, the poor fellow, standing nearly to the


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.