Unfortunately for their hopes of learning some detail that could put them on the track of their hoaxer, they were soon compelled to accept the fact that M. Raoul de Chagny had completely lost his head. All that story about Perros-Guirec, death's heads and enchanted violins, could only have taken birth in the disordered brain of a youth mad with love. It was evident, also, that Mr. Commissary Mifroid shared their view; and the magistrate would certainly have cut short the incoherent narrative if circumstances had not taken it upon themselves to interrupt it.

The door opened and a man entered, curiously dressed in an enormous frock-coat and a tall hat, at once shabby and shiny, that came down to his ears. He went up to the commissary and spoke to him in a whisper. It was doubtless a detective come to deliver an important communication.

During this conversation, M. Mifroid did not take his eyes off Raoul. At last, addressing him, he said:

`Monsieur, we have talked enough about the ghost. We will now talk about yourself a little, if you have no objection: you were to carry off Mlle. Christine Daaé to-night?'

`Yes, M. le Commissaire.'

`After the performance?'

`Yes, M. le Commissaire.'

`All your arrangements were made?'

`Yes, M. le Commissaire.'

`The carriage that brought you was to take you both away.... There were fresh horses in readiness at every stage....'

`That is true, M. le Commissaire.'

`And nevertheless your carriage is still outside the Rotunda awaiting your orders, is it not?'

`Yes, M. le Commissaire.'

`Did you know that there were three other carriages there, in addition to yours?'

`I did not pay the least attention.'

`They were the carriages of Mlle. Sorelli, which could not find room in the Cour de l'Administration; of Carlotta; and of your brother, M. le Comte de Chagny....'

`Very likely....'

`What is certain is that, though your carriage and Sorelli's and Carlotta's are still there, by the Rotunda pavement, M. le Comte de Chagny's carriage is gone.'

`This has nothing to say to...'

`I beg your pardon. Was not M. le Comte opposed to your marriage with Mlle. Daaé?'

`That is a matter that only concerns the family.'

`You have answered my question: he was opposed to it...and that was why you were carrying Christine Daaé out of your brother's reach....Well, M. de Chagny, allow me to inform you that your brother has been smarter than you! It is he who has carried off Christine Daaé!'


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.