Long before the time for the opening of the gates comes he steals back to the island, for people must not see him (he is not so human as all that), but this gives him hours for play, and he plays exactly as real children play. At least he thinks so, and it is one of the pathetic things about him that he often plays quite wrongly.

You see, he had no one to tell him how children really play, for the fairies are all more or less in hiding until dusk, and so know nothing, and though the birds pretended that they could tell him a great deal, when the time for telling came, it was wonderful how little they really knew. They told him the truth about hide-and-seek, and he often plays it by himself, but even the ducks on the Round Pond could not explain to him what it is that makes the pond so fascinating to boys. Every night the ducks have forgotten all the events of the day, except the number of pieces of cake thrown to them. They are gloomy creatures, and say that cake is not what it was in their young days.

So Peter had to find out many things for himself. He often played ships at the Round Pond, but his ship was only a hoop which he had found on the grass. Of course, he had never seen a hoop, and he wondered what you play at with them, and decided that you play at pretending they are boats. This hoop always sank at once, but he waded in for it, and sometimes he dragged it gleefully round the rim of the pond, and he was quite proud to think that he had discovered what boys do with hoops.

Another time, when he found a child’s pail, he thought it was for sitting in, and he sat so hard in it that he could scarcely get out of it. Also he found a balloon. It was bobbing about on the Hump, quite as if it was having a game by itself, and he caught it after an exciting chase. But he thought it was a ball, and Jenny Wren had told him that boys kick balls, so he kicked it; and after that he could not find it anywhere.

Perhaps the most surprising thing he found was a perambulator. It was under a lime-tree, near the entrance to the Fairy Queen’s Winter Palace (which is within the circle of the seven Spanish chestnuts), and Peter approached it warily, for the birds had never mentioned such things to him. Lest it was alive, he addressed it politely; and then, as it gave no answer, he went nearer and felt it cautiously. He gave it a little push, and it ran from him, which made him think it must be alive after all; but, as it had run from him, he was not afraid. So he stretched out his hand to pull it to him, but this time it ran at him, and he was so alarmed that he leapt the railing and scudded away to his boat. You must not think, however, that he was a coward, for he came back next night with a crust in one hand and a stick in the other, but the perambulator had gone, and he never saw any other one. I have promised to tell you also about his paddle. It was a child’s spade which he had found near St Govor’s Well, and he thought it was a paddle.

Do you pity Peter Pan for making these mistakes? If so, I think it rather silly of you. What I mean is that, of course, one must pity him now and then, but to pity him all the time would be impertinence. He thought he had the most splendid time in the Gardens, and to think you have it is almost quite as good as really to have it. He played without ceasing, while you often waste time by being mad-dog or Mary- Annish. He could be neither of these things, for he had never heard of them, but do you think he is to be pitied for that?

Oh, he was merry! He was as much merrier than you, for instance, as you are merrier than your father. Sometimes he fell, like a spinning-top, from sheer merriment. Have you seen a greyhound leaping the fences of the Gardens? That is how Peter leaps them.

And think of the music of his pipe. Gentlemen who walk home at night write to the papers to say they heard a nightingale in the Gardens, but it is really Peter’s pipe they hear. Of course, he had no mother—at least, what use was she to him? You can be sorry for him for that, but don’t be too sorry, for the next thing I mean to tell you is how he revisited her. It was the fairies who gave him the chance.


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.