Of course not, and I dont feel much pain now.
Thats because your finger is in the water. It must be changed directly for it will get warm in a minute. Yulia, bring some ice from the cellar and another basin of water. Now she is gone, I can speak; will you give me the letter I sent you yesterday, dear Alexey Fyodorovitchbe quick for mamma will be back in a minute and I dont want
I havent got the letter.
Thats not true, you have. I knew you would say that. Youve got it in that pocket. Ive been regretting that joke all night. Give me back the letter at once, give it me.
Ive left it at home.
But you cant consider me as a child, a little girl, after that silly joke! I beg your pardon for that silliness, but you must bring me the letter, if you really havent got itbring it to-day, you must, you must.
To-day, I cant possibly, for I am going back to the monastery and I shant come and see you for the next two daysthree or four perhapsfor Father Zossima
Four days, what nonsense! Listen. Did you laugh at me very much?
I didnt laugh at all.
Because I believed all you said.
You are insulting me!
Not at all. As soon as I read it, I thought that all that would come to pass, for as soon as Father Zossima dies, I am to leave the monastery. Then I shall go back and finish my studies, and when you reach the legal age we will be married. I shall love you. Though I havent had time to think about it, I believe I couldnt find a better wife than you, and Father Zossima tells me I must marry.
But I am a cripple, wheeled about in a chair, laughed Lise, flushing crimson.
Ill wheel you about myself, but Im sure youll get well by then.
But you are mad, said Lise, nervously, to make all this nonsense out of a joke! Heres mamma, very à propos, perhaps. Mamma, how slow you always are, how can you be so long! And heres Yulia with the ice!
Oh, Lise, dont scream, above all things dont scream. That scream drives me How can I help it when you put the lint in another place. Ive been hunting and huntingI do believe you did it on purpose.
But I couldnt tell that he would come with a bad finger, or else perhaps I might have done it on purpose. My darling mamma, you begin to say really witty things.
Never mind my being witty, but I must say you show nice feeling for Alexey Fyodorovitchs sufferings! Oh, my dear Alexey Fyodorovitch, whats killing me is no one thing in particular, not Herzenstube, but everything together, thats what is too much for me.
Thats enough, mamma, enough about Herzenstube, Lise laughed gaily. Make haste with the lint and the lotion, mamma. Thats simply Goulards water, Alexey Fyodorovitch, I remember the name now, but its a splendid lotion. Would you believe it, mamma, on the way here he had a fight with the boys in the
|Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.|