|
||||||||
Shameful! broke from Father Iosif. Shameful and disgraceful! Kalganov, flushing crimson, cried in a boyish voice, trembling with emotion. He had been silent till that moment. Why is such a man alive? Dmitri, beside himself with rage, growled in a hollow voice, hunching up his shoulders till he looked almost deformed. Tell me, can he be allowed to go on defiling the earth? He looked round at every one and pointed at the old man. He spoke evenly and deliberately. Listen, listen, monks, to the parricide! cried Fyodor Pavlovitch, rushing up to Father Iosif. Thats the answer to your shameful! What is shameful? That creature, that woman of loose behaviour is perhaps holier than you are yourselves, you monks who are seeking salvation! She fell perhaps in her youth, ruined by her environment. But she loved much, and Christ himself forgave the woman who loved much. It was not for such love Christ forgave her, broke impatiently from the gentle Father Iosif. Yes, it was for such, monks, it was! You save your souls here, eating cabbage, and think you are the righteous. You eat a gudgeon a day, and you think you bribe God with gudgeon. This is unendurable! was heard on all sides in the cell. But this unseemly scene was cut short in a most unexpected way. Father Zossima rose suddenly from his seat. Almost distracted with anxiety for the elder and every one else, Alyosha succeeded, however, in supporting him by the arm. Father Zossima moved towards Dmitri and reaching him sank on his knees before him. Alyosha thought that he had fallen from weakness, but this was not so. The elder distinctly and deliberately bowed down at Dmitris feet till his forehead touched the floor. Alyosha was so astounded that he failed to assist him when he got up again. There was a faint smile on his lips. Good-bye! Forgive me, all of you! he said, bowing on all sides to his guests. Dmitri stood for a few moments in amazement. Bowing down to himwhat did it mean? Suddenly he cried aloud, Oh God!hid his face in his hands and rushed out of the room. All the guests flocked out after him, in their confusion not saying good-bye, or bowing to their host. Only the monks went up to him again for a blessing. What did it mean, falling at his feet, like that? Was it symbolic or what? said Fyodor Pavlovitch, suddenly quieted and trying to reopen conversation without venturing to address anybody in particular. They were all passing out of the precincts of the hermitage at the moment. I cant answer for a madhouse and for madmen, Miüsov answered at once ill-humouredly, but I will spare myself your company, Fyodor Pavlovitch, and, trust me, for ever. Wheres that monk? That monk, that is, the monk who had invited them to dine with the Superior, did not keep them waiting. He met them as soon as they came down the steps from the elders cell, as though he had been waiting for them all the time. Reverend Father, kindly do me a favour. Convey my deepest respect to the Father Superior, apologise for me personally, Miüsov, to his reverence, telling him that I deeply regret that owing to unforeseen circumstances I am unable to have the honour of being present at his table, greatly as I should desire to do so, Miüsov said irritably to the monk. And that unforeseen circumstance, of course, is myself, Fyodor Pavlovitch cut in immediately. Do you hear, Father; this gentleman doesnt want to remain in my company or else hed come at once. And you shall go, Pyotr Alexandrovitch, pray go to the Father Superior and good appetite to you. I will decline, |
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details. | ||||||||