does love you already. Now decide for yourself, as you know best, whether you need go in for a drinking bout or not.”

“Rodya! You see … well. … Ach, damn it! But where do you mean to go? Of course, if it’s all a secret, never mind. … But I … I shall find out the secret … and I am sure that it must be some ridiculous nonsense and that you’ve made it all up. Anyway you are a capital fellow, a capital fellow! …”

“That was just what I wanted to add, only you interrupted, that that was a very good decision of yours not to find out these secrets. Leave it to time, don’t worry about it. You’ll know it all in time when it must be. Yesterday a man said to me that what a man needs is fresh air, fresh air, fresh air. I mean to go to him directly to find out what he meant by that.”

Razumihin stood lost in thought and excitement, making a silent conclusion.

“He’s a political conspirator! He must be. And he’s on the eve of some desperate step, that’s certain. It can only be that! And … and Dounia knows,” he thought suddenly.

“So Avdotya Romanovna comes to see you,” he said, weighing each syllable, “and you’re going to see a man who says we need more air, and so of course that letter … that too must have something to do with it,” he concluded to himself.

“What letter?”

“She got a letter to-day. It upset her very much—very much indeed. Too much so. I began speaking of you, she begged me not to. Then … then she said that perhaps we should very soon have to part … then she began warmly thanking me for something; then she went to her room and locked herself in.”

“She got a letter?” Raskolnikov asked thoughtfully.

“Yes, and you didn’t know? hm …”

They were both silent.

“Good-bye, Rodion. There was a time, brother, when I. … Never mind, good-bye. You see, there was a time. … Well, good-bye! I must be off too. I am not going to drink. There’s no need now. … That’s all stuff!”

He hurried out; but when he had almost closed the door behind him, he suddenly opened it again, and said, looking away:

“Oh, by the way, do you remember that murder, you know Porfiry’s, that old woman? Do you know the murderer has been found, he has confessed and given the proofs. It’s one of those very workmen, the painter, only fancy! Do you remember I defended them here? Would you believe it, all that scene of fighting and laughing with his companions on the stairs while the porter and the two witnesses were going up, he got up on purpose to disarm suspicion. The cunning, the presence of mind of the young dog! One can hardly credit it; but it’s his own explanation, he has confessed it all. And what a fool I was about it! Well, he’s simply a genius of hypocrisy and resourcefulness in disarming the suspicions of the lawyers—so there’s nothing much to wonder at, I suppose! Of course people like that are always possible. And the fact that he couldn’t keep up the character, but confessed, makes him easier to believe in. But what a fool I was! I was frantic on their side!”

“Tell me, please, from whom did you hear that, and why does it interest you so?” Raskolnikov asked with unmistakable agitation.

“What next? You ask me why it interests me! … Well, I heard it from Porfiry, among others … It was from him I heard almost all about it.”


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.