I should be the first to be ready to clean out any cesspool you like. And it’s not a question of self-sacrifice, it’s simply work, honourable, useful work which is as good as any other and much better than the work of a Raphael and a Pushkin, because it is more useful.”

“And more honourable, more honourable, he-he-he!”

“What do you mean by ‘more honourable’? I don’t understand such expressions to describe human activity. ‘More honourable,’ ‘nobler’— all those are old-fashioned prejudices which I reject. Everything which is of use to mankind is honourable. I only understand one word: useful! You can snigger as much as you like, but that’s so!”

Pyotr Petrovitch laughed heartily. He had finished counting the money and was putting it away. But some of the notes he left on the table. The “cesspool question” had already been a subject of dispute between them. What was absurd was that it made Lebeziatnikov really angry, while it amused Luzhin and at that moment he particularly wanted to anger his young friend.

“It’s your ill-luck yesterday that makes you so ill-humoured and annoying,” blurted out Lebeziatnikov, who in spite of his “independence” and his “protests” did not venture to oppose Pyotr Petrovitch and still behaved to him with some of the respect habitual in earlier years.

“You’d better tell me this,” Pyotr Petrovitch interrupted with haughty displeasure, “can you … or rather are you really friendly enough with that young person to ask her to step in here for a minute? I think they’ve all come back from the cemetery … I heard the sound of steps … I want to see her, that young person.”

“What for?” Lebeziatnikov asked with surprise.

“Oh, I want to. I am leaving here to-day or to-morrow and therefore I wanted to speak to her about … However, you may be present during the interview. It’s better you should be, indeed. For there’s no knowing what you might imagine.”

“I shan’t imagine anything. I only asked and, if you’ve anything to say to her, nothing is easier than to call her in. I’ll go directly and you may be sure I won’t be in your way.”

Five minutes later Lebeziatnikov came in with Sonia. She came in very much surprised and overcome with shyness as usual. She was always shy in such circumstances and was always afraid of new people, she had been as a child and was even more so now. … Pyotr Petrovitch met her “politely and affably,” but with a certain shade of bantering familiarity which in his opinion was suitable for a man of his respectability and weight in dealing with a creature so young and so interesting as she. He hastened to “reassure” her and made her sit down facing him at the table. Sonia sat down, looked about her—at Lebeziatnikov, at the notes lying on the table and then again at Pyotr Petrovitch and her eyes remained riveted on him. Lebeziatnikov was moving to the door. Pyotr Petrovitch signed to Sonia to remain seated and stopped Lebeziatnikov.

“Is Raskolnikov in there? Has he come?” he asked him in a whisper.

“Raskolnikov? Yes. Why? Yes, he is there. I saw him just come in. … Why?”

“Well, I particularly beg you to remain here with us and not to leave me alone with this … young woman. I only want a few words with her, but God knows what they may make of it. I shouldn’t like Raskolnikov to repeat anything. … You understand what I mean?”

“I understand!” Lebeziatnikov saw the point. “Yes, you are right. … Of course, I am convinced personally that you have no reason to be uneasy, but … still, you are right. Certainly I’ll stay. I’ll stand here at the window and not be in your way … I think you are right …”


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.